Traducción generada automáticamente
Night Prowler
AC/DC
Merodeador nocturno
Night Prowler
En algún lugar un reloj marca la medianoche
Somewhere a clock strikes midnight
Y hay una luna llena en el cielo
And there's a full Moon in the sky
Escuchas a un perro ladrar a lo lejos
You hear a dog bark in the distance
Escuchas el llanto del bebé de alguien
You hear someone's baby cry
Una rata corre por el callejón
A rat runs down the alley
Y un escalofrío recorre tu columna
And a chill runs down your spine
Y alguien camina por tu tumba
And someone walks across your grave
Y deseas que el sol brille
And you wish the Sun would shine
Porque nadie te va a advertir
'Cause no one's gonna warn you
Y nadie va a gritar: ataque
And no one's gonna yell: Attack
Y no sientes el acero
And you don't feel the steel
Hasta que te cuelgue la espalda
Till it's hanging out your back
Soy tu merodeador nocturno (nocturno), dormido en el día
I'm your night (night) prowler, asleep in the day
Merodeador nocturno (nocturno), sal de mi camino
Night (night) prowler, get out of my way
Sí, soy tu merodeador nocturno (nocturno), te observo esta noche
Yeah, I'm your night (night) prowler, watch you tonight
Sí, soy tu merodeador nocturno (nocturno), cuando apagas la luz
Yes, I'm your night (night) prowler, when you turn out the light
Demasiado asustado para apagar la luz
Too scared to turn your light out
Porque hay algo en tu mente
'Cause there's something on your mind
¿Eso fue un ruido fuera de tu ventana?
Was that a noise outside your window?
¿Qué es esa sombra en la persiana?
What's that shadow on the blind?
Mientras te acuestas desnudo
As you lie there naked
Como un cuerpo en una tumba
Like a body in a tomb
Animación suspendida
Suspended animation
Mientras me deslizo en tu habitación
As I slip into your room
Soy tu merodeador nocturno (nocturno), dormido en el día
I'm your night (night) prowler, asleep in the day
Sí, soy tu merodeador nocturno (nocturno), sal de mi camino
Yeah, I'm your night (night) prowler, get out of my way
Cuidado con el merodeador de la noche (noche), obsérvate esta noche
Look out on the night (night) prowler, watch you tonight
Sí, soy tu merodeador nocturno (nocturno), cuando apagas la luz
Yes, I'm your night (night) prowler, when you turn out the light
Soy tu merodeador nocturno (nocturno), dormido en el día
I'm your night (night) prowler, asleep in the day
Sí, soy tu merodeador nocturno (nocturno), sal de mi camino
Yes, I'm your night (night) prowler, get out of my way
Cuidado con el merodeador de la noche (noche), obsérvate esta noche
Look out on the night (night) prowler, watch you tonight
Sí, soy tu merodeador nocturno (nocturno), cuando apagas la luz
Yes, I'm your night (night) prowler, when you turn out the light
Soy tu merodeador nocturno (noche), derriba tu puerta
I'm your night (night) prowler, break down your door
Soy tu merodeador nocturno (nocturno), arrastrándome por tu piso
I'm your night (night) prowler, crawling 'cross your floor
Soy tu merodeador nocturno (nocturno), hacerte un lío, sí lo haré
I'm your night (night) prowler, make a mess of you, yes I will
Merodeador nocturno, y esto te lo digo
Night prowler, and I am telling this to you
No hay nada, no hay nada, no hay nada que puedas hacer
There ain't nothing, there ain't nothing, there ain't nothing you can do
Shazbot, nanu, nanu
Shazbot, nanu, nanu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AC/DC e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: