Xingamentos em coreano: descubra os palavrões mais conhecidos
Aprenda palavras em coreano que podem soar ofensivas e evite problemas.
Coreano · Por Gabriela Teixeira
2 de abril de 2024, às 09:00
Aprender sobre xingamentos em coreano pode oferecer uma visão interessante sobre a sociedade e as interações sociais na Coreia. Porém, é fundamental abordar este tema com sensibilidade e compreensão do contexto em que essas expressões são utilizadas.
Da mesma forma que é crucial entender os sentimentos e emoções por trás das palavras, é igualmente importante compreender os aspectos culturais e emocionais dos xingamentos.
A seguir, iremos apresentar os palavrões mais usados no coreano. Se não se sentir confortável com esse tipo de conteúdo, recomendamos que confira outros posts do nosso blog! 💜
Palavrões e xingamentos em coreano
Ao abordar xingamentos em coreano, não buscamos promover seu uso, mas sim fornecer um entendimento cultural e linguístico sobre eles. Com isso, vamos destacar alguns xingamentos e palavrões, acompanhados de um breve comentário sobre seu significado e contexto.
개새끼 (/gae-saekki/)
Uma expressão vulgar que se refere de maneira pejorativa a alguém com uma conotação muito ofensiva, semelhante ao “filho da puta” em português.
지랄하다 (/jiralhada/)
Literalmente “fazer merda”, usado para indicar que alguém está falando besteira ou agindo de maneira ridícula. É parecido com “falar bosta” em português.
씨발 (/ssibal/)
Um dos palavrões mais fortes em coreano, semelhante ao “f*” em português, usado em situações de extrema frustração ou raiva.
병신 (/byeongsin/)
Traduz-se como “imbecil” ou “idiota”, sendo uma ofensa significativa ao intelecto ou capacidade de alguém.
똥개 (/donggae/)
Significa “cão de merda” e é usado para insultar alguém de maneira bastante depreciativa.
쓰레기 (/sseuregi/)
Literalmente “lixo”, usado para descrever alguém ou algo considerado sem valor ou desprezível.
찌질이 (/jjijiri/)
Um termo pejorativo para alguém visto como patético ou miserável.
바보 (/babo/)
Traduzido literalmente como “idiota” ou “tolo”, este termo é frequentemente usado de maneira leve entre amigos, sendo comum encontrá-lo em k-dramas e músicas. Porém, pode ser ofensivo dependendo do contexto.
Outros xingamentos em coreano
Lembre-se: algumas dessas expressões podem ser ofensivas e devem ser entendidas dentro do contexto cultural coreano. É crucial aprender sobre a etiqueta e as normas sociais coreanas para evitar mal-entendidos ou ofender alguém inadvertidamente.
Xingamentos e palavrões em coreano | Tradução |
나쁜 놈 (/nappeun nom/) | mau-caráter |
거지같다 (/geojigata/) | ser um merda/inútil |
죽을래? (/jugullae?/) | quer morrer? |
멍청이 (/meongcheongi/) | estúpido |
짜증나 (/jjajeungna/) | irritante |
변태 (/byeontae/) | pervertido, tarado |
새대가리 (/saedaegari/) | cérebro de passarinho |
돌았어? (/torasseo?/) | está doido? |
돌대가리 (/dolgegari/) | lerdo, “anta” |
똥 덩어리 (/ton dongori/) | pedaço de merda |
새끼 (/saekki/) | cretino |
걸레 (/colle/) | vadia, piranha |
나쁜 년 (/nappeun nyeon/) | “vaca”, vadia |
나쁜 놈 (/nappeun nom/) | sacana, mau caráter, desgraçado |
뒤져 (/twijyeo/) | vai-te a merda, vai-te catar, vai pro inferno, vai se f*der |
보지 (/bo-ji/) | buceta |
꺼져 (/gguh-juh/) | cai fora, me deixa em paz |
자지 (/jaji/) | pau, pênis |
젠장 (/jen-jang/) | merda, droga |
좆 (/jot/) | caralho |
빡치다 (/ppakchinda/) | ficar puto |
됐어 (/tueso/) | esquece, deixa para lá |
Outras alternativas linguísticas
Para expressar frustração, desagrado ou surpresa de maneira educada e culturalmente aceitável em coreano, considere usar:
- 아이고 (/aigo/): uma expressão de surpresa, similar a “oh meu Deus” em português.
- 정말요? (/jeongmal-yo?/): “sério?” ou “verdade?”, usado para expressar incredulidade de maneira educada.
- 그렇게 하지 마세요 (/geureohge haji maseyo/): “por favor, não faça isso”, uma forma polida de expressar desaprovação ou pedir a alguém para parar uma ação.
- 저를 도와주실 수 있나요? (/jeoreul dowajusil su innayo?/): “você pode me ajudar?”, útil para solicitar assistência de forma cortês, ao invés de expressar frustração.
- 이해가 안 가요 (/Ihaega an gayo/): “eu não entendo”, para expressar confusão ou desacordo sem ser ofensivo.
Utilizar essas expressões mostra respeito pela cultura e pela língua coreana, trazendo uma comunicação mais eficaz e harmoniosa.
Gírias coreanas: conheça as mais populares
Agora que você tem uma ideia sobre os xingamentos em coreano, explore expressões que ajudam na compreensão de conversas informais e na conexão com a cultura pop coreana.
Nosso guia sobre gírias coreanas oferece uma visão ampla sobre as expressões mais atuais e como elas refletem a dinâmica cultural e social da Coreia hoje!