Traducción generada automáticamente
Guardian Of The Night
Accept
Guardián de la noche
Guardian Of The Night
En la noche del día que nací
In the night of the day I was born
Seguro que no vería ningún mañana
Quite sure I wouldn't see no tomorrow
Todos los días que estaba desperdiciando sola
All the days I was wasting alone
Siempre esperando las noches sin penas
Always waiting for the nights without sorrows
Señor, señor, usted no sabe lo que soy
Mister, mister, you don't know what I am
¿No puedes oírlo siempre temblando en mi voz?
Can't you hear it always trembling in my voice
¿No sabes que estoy haciendo todo lo que puedo
Don't you know I'm doing all that I can
Pero soy un hombre sin elección
But I'm a man without any choice
Todo el día es sólo dolor para mí
Everyday's only pain for me
No me gusta la luz del sol brillando en mi cabeza
I don't like the sunlight shining on my head
Soy un hombre que nació para la oscuridad
I'm a man that was born for the dark
Cada luz que brilla me hace sentir mal
Every light that shines it making me feel bad
Señora, señora, ponga su mano en mi cabeza
Lady, lady, put your had on my head
¿No puedes sentir las penas en mi cerebro?
Can't you feel the grieving sorrows in my brain
Porque yo soy el que se comporta tan mal
'cause I'm the one who's behaving so bad
Necesito esos sentimientos por ti otra vez
I need those feelings for you again
El hombre de la oscuridad - el guardián de la noche
Man of the dark - the guardian of the night
El hombre de la oscuridad - el guardián de la noche
Man of the dark - the guardian of the night
No me gusta que la gente trabaje todo el día
I don't like people working all day
Sólo trabajando para ver el próximo mañana
Only working just to see next tomorrow
Pero son felices mientras viven de esa manera
But they are happy while they're living that way
En ese mundo tengo que rogar, robar o pedir prestado
In that world I gotta beg, steal or borrow
Señor, señor, usted no sabe lo que soy
Mister, mister, you don't know what I am
¿No puedes oírlo siempre temblando en mi voz?
Can't you hear it always trembling in my voice
¿No sabes que estoy haciendo todo lo que puedo
Don't you know I'm doing all that I can
Pero soy un hombre sin elección
But I'm a man without any choice
El hombre de la oscuridad - el guardián de la noche
Man of the dark - the guardian of the night
El hombre de la oscuridad - el guardián de la noche
Man of the dark - the guardian of the night
De la noche - de la noche
Of the night - of the night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Accept e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: