Down (feat. GREY)
A.C.E
Deprimido (part. GREY)
Down (feat. GREY)
Nunca voy a fiestas
I never go to parties
Porque no intento ver a nadie
'Cause I ain't tryna see anybody
No, nunca me siento solo
No, I never feel like I get lonely
Estoy atrapado en este ciclo mío
I'm just stuck in this cycle of mine
Entonces, de repente, acabas de entrar
Then suddenly you just walked in
Y no sé cómo empezamos a hablar
And I don't know how we started talking
Para este momento estaría listo para dormir
By this time I'd already be sleeping
Pero los dos estamos aquí sentados al romper la noche
But we're both sitting here breaking night
Pensé que estaba bien, bien
Thought I was doin fine, doin fine
Hasta que fuiste y cruzaste mi mente, cruzó mi mente
Till you went and crossed my mind, crossed my mind
Nunca me sentí así por dentro, no sé por qué
I never felt this way inside, don't know why
Parece que no puedo dejarte ir
Can't seem to let you go
No soy del tipo que atrapa sentimientos
I'm not the type to catch feelings
Algo acerca de que me tienes atascado y me estoy hundiendo
Something bout you got me stuck and I'm sinking
Dame una mano chica ven y sálvame
Lend me a hand girl come and save me
Porque me estoy cayendo, todo el camino ahora
'Cause I'm falling down down, all the way down now
Salgamos y pasemos el fin de semana
Let's get away and spend the weekend
Vamos a dar un paseo, poner la cabeza hacia atrás, hacer estallar el techo
Let's take a ride, put your head back, pop the ceiling
En algún lugar solo tú y yo podamos relajarnos
Somewhere just you and I can relax
Mientras estés deprimido ahora
As long as you're down down
Tan pronto como entraste en el lugar
Soon as you walked up in the spot
Estas habitaciones se cierran sobre mí, mi corazón se cayó
This rooms closing in on me, my heart dropped
Chica, eres una maravilla, cómo sonríes
Girl you's a stunner, how you smile
Quitándome el aliento, nadie aquí tiene nada que ver contigo
Taking my breath away, nobody here got a thing on you
Estoy abajo
I'm down down
Por lo general, no soy tan atrevido, pero hay cosas que me atraen hacia ti
I ain't usually this forward but somethings pulling me toward you
No sirve de nada luchar contra el sentimiento. Mi plan es conocerte antes de que termine esta fiesta
No use in fighting the feeling my plan is to get to know you fore this party ends
Intento ser más que amigos
I'm tryna be more than friends
Pon tu número, te llamaré
Put in your number, I'll give you a call
Si estás deprimido
If you're down
Pensé que estaba bien, bien
Thought I was doin fine, doin fine
Hasta que fuiste y cruzaste mi mente, cruzó mi mente
Till you went and crossed my mind, crossed my mind
Pero sabes que estaría mintiendo, estaría mintiendo
But you know that I'd be lyin, I'd be lyin
Si no te dejo saber
If I don't let you know
No soy del tipo que atrapa sentimientos
I'm not the type to catch feelings
Algo acerca de que me tienes atascado y me estoy hundiendo
Something bout you got me stuck and I'm sinking
Dame una mano chica ven y sálvame
Lend me a hand girl come and save me
Porque me estoy cayendo, todo el camino ahora
'Cause I'm falling down down, all the way down now
Salgamos y pasemos el fin de semana
Let's get away and spend the weekend
Vamos a dar un paseo, poner la cabeza hacia atrás, hacer estallar el techo
Let's take a ride, put your head back, pop the ceiling
En algún lugar solo tú y yo podamos relajarnos
Somewhere just you and I can relax
Mientras estés deprimido ahora
As long as you're down down
Supongo que es hora de irse a casa
Guess it's time to go home
Ya me siento solo
I'm already feeling lonely
Solo un poco de agua
Just a little hold on
Déjame ahogarme en esos ojos
Let me drown in those eyes
Pensé que estaba bien, bien
Thought I was doin fine, doin fine
Entonces viniste y atrapaste mis ojos, cuando sonríes
Then you came and caught my eyes, when you smile
Me estás sacando de mi mente, fuera de mi mente
You're driving me out of my mind, out of my mind
Haciéndome perder el control
Making me lose control
No soy del tipo que atrapa sentimientos
I'm not the type to catch feelings
Algo acerca de que me tienes atascado y me estoy hundiendo
Something bout you got me stuck and I'm sinking
Dame una mano chica ven y sálvame
Lend me a hand girl come and save me
Porque me estoy cayendo, todo el camino ahora
'Cause I'm falling down down, all the way down now
Salgamos y pasemos el fin de semana
Let's get away and spend the weekend
Vamos a dar un paseo, poner la cabeza hacia atrás, hacer estallar el techo
Let's take a ride, put your head back, pop the ceiling
En algún lugar solo tú y yo podamos relajarnos
Somewhere just you and I can relax
Mientras estés deprimido ahora
As long as you're down down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A.C.E e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: