Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 888

Do It For Your Mama

Adam Sandler

Letra

Hazlo por tu mamá

Do It For Your Mama

[J.N.:] “¡Puedo hacer un chapoteo más grande que tú!
[J.N.:] "I can make a bigger splash than you!"

[Jimmy:] “Oh sí, dale una oportunidad
[Jimmy:] "Oh yeah, give it a shot."

[Mientras salta arriba y abajo en el tablero de buceo]
[While jumping up and down on diving board]

[J.N.:] “¡Abridor de latas!
[J.N.:] "Can opener!"

[Gran chapoteo]
[Big splash]

[Jimmy:] “Hombre, ese era enorme
[Jimmy:] "Man, that one was huge."

[J.N.:] “Ve tú
[J.N.:] "You go."

[Mientras se ejecuta hacia el grupo]
[While running towards pool]

[Jimmy:] “¡Ahhhh, Jacknife!
[Jimmy:] "Ahhhh, jacknife!"

[Salta y pequeño chapoteo]
[Jumps in and small splash]

[Tracy:] “Eso fue una basura, Jimmy
[Tracy:] "That was a dud, Jimmy."

Cállate, Tracy
[Jimmy:] "Shutup, Tracy."

[Tracy:] “Cállate
[Tracy:] "You shutup."

[La puerta se abre, camina]
[Door opens, walks over]

Niños a la hora del almuerzo
[Momma:] "Lunch time kids."

[Niños gritando felizmente]
[Kids yelling happily]

[Momma:] “Hice unos sándwiches de gelatina y corté un poco de cantélope
[Momma:] "I made some jelly sandwiches and sliced up some cantelope.

Pensé que podrías comer un poco de comida y luego jugar con tu pene y tus bolas por un tiempo
I figured you could eat a little food and and then maybe play with yer cock and balls fer a while."

[J.N.:] “Sólo voy a comer, mamá
[J.N.:] "I'm just gonna eat, mom."

[Mamá:] “Muy bien. Y luego tal vez un poco más tarde, puedes jugar con tu pene y tus bolas fer momma
[Momma:] "All right. And then maybe a little later, you can play with yer cock and balls fer momma."

[J.N.:] “No lo creo
[J.N.:] "I don't think so."

[Mamá:] “Vale. Frena Jimmy, ya terminaste con tu arena
[Momma:] "Ok. Slow down Jimmy, yer already halfway done with yer sandwhich.

Te va a doler la barriga "
You're gonna get a belly ache."

[Jimmy:] “No, no lo soy. Tengo hambre "
[Jimmy:] "No I'm not. I'm hungry."

[Mamá:] “Lo sé, pero no deberías tan rápido
[Momma:] "I know, but you shouldn't so fast.

Estás apurando cariño, te vas a asfixiar. Baja la arena que y golpea el pene y las bolas por un poco. Pégate a ti mismo
You're rushing honey, you're gonna choke. Put down your sandwhich and beat off your cock and balls for a little bit. Pace yourself."

[Jimmy:] “Oh Dios
[Jimmy:] "Oh god."

[Momma:] “Tracy, ¿quieres algo de fruta o una arena que?
[Momma:] "Tracy, do you want some fruit or a sandwhich?"

[Tracy:] “No mamá, estoy tratando de perder peso. El tipo dijo que me estoy poniendo gordo "
[Tracy:] "No mom, I'm trying to lose weight. Guy said I'm getting fat."

[Mamá:] “¿Qué? Te ves hermosa, cariño. Está loco
[Momma:] "What? You look beautiful honey. He's crazy."

[Tracy:] “El tipo dijo que el verano pasado me veía mejor en traje de baño, así que voy a tratar de perder como tres o cuatro libras
[Tracy:] "Guy said last summer I looked better in a bathing suit, so I'm gonna try to lose like three or four pounds."

[Mamá:] “Awww, cariño
[Momma:] "Awww, sweetheart.

Tienes mucho que aprender
You've got so much to learn.

El tipo no quiere que pierdas peso, nena
Guy doesn't want you to lose weight, baby.

Es su forma de decirte que quiere que le pegues un poco más, cariño
It's just his way of telling you he wants you to smack around his cock and balls some more, honey.

Tiene bolas y pene. Tienes que acariciar su schlong o al menos morderle las nueces "
He's got some balls and some cock. You gotta stroke his schlong or at least bite his nuts."

[Tracy:] “¡Mamá!
[Tracy:] "Mom!"

[Mamá:] “Tienes miedo, ¿verdad, cariño?
[Momma:] "You're scared, aren't ya honey.

¿Quieres que mamá te ayude?
You want momma to help you?

Mamá le acariciará el pene a Guy por él
Momma will stroke Guy's penis for him.

Nadie tiene que saberlo. Me escabulliré cuando oscurezca "
No one has to know. I'll sneak in when it's dark."

[Tracy:] “¡No! ¡Mamá, por favor!
[Tracy:] "No! Mom, please!"

[Momma:] “¿No sabes cómo tirar el pene y las bolas?
[Momma:] "You don't know how to tug on the cock and balls?

¿Necesitas que mamá te enseñe?
You need momma to show you?

Tráeme una zanahoria, cariño
Get me a carrot, sweetheart.

¿Adónde vas?
Where are you going!?"

Mamá, ¿dónde está la loción bronceadora?
[J.N.:] "Mom, where's the suntan lotion?"

[Momma:] “Está debajo de la silla bebé
[Momma:] "It's under the chair baby.

¿Vas a lubricar tu pene y tus bolas y a moverte un poco?
You gonna lube up yer cock and balls and wack it for a little bit?"

[J.N.:] “Uhh, no. Sólo voy a poner un poco en mi cara para que no me queme el sol "
[J.N.:] "Uhh, no. I'm just going to put some on my face so I don't get sunburnt."

[Momma:] “Inteligente, cariño
[Momma:] "Smart thinking honey.

Y mientras lo haces puedes poner un poco en el pene de tu hermano y darle la vuelta a sus nueces por él
And while yer at it you can put some on your brother's ding dong and knock around his nuts for him."

[Jimmy:] “¡Mamá!
[Jimmy:] "Mom!"

[Momma:] “Qué Jimmy. ¿Por qué no dejas que tu hermano te mate el pene y las nueces un rato?
[Momma:] "What Jimmy. Why don't you let your brother wack your cock and nuts for a little bit.

No estás jugando con ellos ahora, así que ¿por qué no lo dejas? ¡Comparte, nena!
You're not playing with them right now so why not let him. Share, baby!"

[Jimmy:] “¡Eres una mamá rara! ¡Voy a nadar!
[Jimmy:] "You're weird mom! I'm going swimming!"

[Mamá:] “Oh, no deberías nadar durante media hora. Lo leí "
[Momma:] "Oh, you shouldn't swim for a half an hour. I read that."

[Jimmy:] “¿Por qué?
[Jimmy:] "Why?"

[Mamá:] “Porque acabas de comer, cariño
[Momma:] "Because you just ate, honey.

Y tendrás calambres
And you'll get cramps.

¿Por qué no te acuestas a un lado de la piscina y te agitas las bolas para mamá?
Why don't you just lay on the side of the pool and jiggle your balls for momma."

[Jimmy:] “Está bien. Me quedaré en el extremo poco profundo
[Jimmy:] "It's ok. I'll stay in the shallow end."

[Mamá:] “Está bien, nena. Pero no te hagas daño con ese cerdo jugoso tuyo "
[Momma:] "Ok, baby. But don't hurt yourself with that big juicy hog of yours."

[Jimmy:] “Oye, J.N. Tírame ese frisby
[Jimmy:] "Hey, J.N. Throw me that frisby."

[J.N.:] “¡Aquí! ¡Ups!
[J.N.:] "Here! Whoops!"

[Navega y cae al suelo]
[Sails over and falls to the ground]

[Jimmy:] “Buen tiro. Justo sobre la valla y en el patio de Chasen
[Jimmy:] "Nice throw. Right over the fence and into the Chasen's yard."

[Momma:] “No te pongas tan hinchada. Yo lo cojo
[Momma:] "Don't get all huffy puffy. I'll get it.

Mamá hará que todo esté bien
Momma will make everything all right.

J.N. vigila a Jimmy y asegúrate de que esté a salvo en ese agua "
J.N. you watch Jimmy and make sure he's safe in that water."

[J.N.:] “Ok, ma
[J.N.:] "Ok, ma."

[Mamá:] “Y si quieres puedes golpearte el pene y las bolas. ¡Hola, Sr. Chasen!
[Momma:] "And if you want you can beat your cock and balls. Hi Mr. Chasen!"

[Sr. Chasen: “Oh, hola Emily. ¿Cómo estás?
[Mr. Chasen: "Oh, hi Emily. How are you?"

[Momma:] “Oh, los chicos lanzaron el frisbee sobre la cerca otra vez
[Momma:] "Oh, the boys threw the frisbee over the fence again.

Y ahí está bajo el arbusto
And there it is under the bush."

[Sr. Chasen:] “Te lo traeré
[Mr. Chasen:] "I'll get it for you."

[Mamá:] “Lo siento. - Gracias. - Gracias
[Momma:] "Sorry. Thank you.

Y mientras estás bajo ese arbusto, ¿por qué no te tomas el pene y las bolas por ti mismo?
And while your under that bush, why don't you jack around your cock and balls for yourself.

Puedes mirar mis jarras y jugar con ese sano wang tuyo "
You can stare at my jugs and play with that healthy wang of yours."

[Sr. Chasen:] “No, yo sólo... Voy a buscar tu frisbee "
[Mr. Chasen:] "No, I'll just.. I'll just get your frisbee."

Muy bien nena
[Momma:] "All right baby."

[Sr. Chasen:] “Aquí tiene
[Mr. Chasen:] "Here you go."

[Mamá:] “Gracias. Gracias. ¡Gracias Sr. Chasen, muchachos!
[Momma:] "Thank you. Thanks. Thank Mr. Chasen, boys!"

[Chicos:] “Gracias Sr. Chasen!
[Boys:] "Thanks Mr. Chasen!"

[Sr. Chasen:] “De nada, muchachos
[Mr. Chasen:] "You're welcome fellas."

[Mamá:] “Que tengas un buen día
[Momma:] "Have a good day.

Y dile a tu hijo Tommy
Oh, and..and tell your son Tommy,

Si quiere venir más tarde y jugar con su pene y las bolas con los niños siempre es bienvenido
if he wants to come over later and play with his cock and balls with the kids he's always welcome.

No sé qué pasó con él y los chicos
I don't know what happened with him and the boys,

pero ya no parecen ser amistosos "
but they don't seem to be friendly anymore."

[Sr. Chasen:] “Lo haré Emily
[Mr. Chasen:] "I'll do that Emily."

[Mamá:] “Muy bien. Tiene uno grande. Tú lo sabes "
[Momma:] "All right. He's got a big one. You know that."

[Mamá:] “¡Tracy! Eres el coche del novio Guy acaba de parar
[Momma:] "Tracy! You're boyfriend Guy's car just pulled up."

[Tracy:] “Ok mamá. ¡Por favor, no me acoséis!
[Tracy:] "Ok mom. Please don't embarass me!"

[Mamá:] “Todo te embarga a esta edad, pero haré lo mejor que pueda
[Momma:] "Everything embarasses you at this age, but I'll do my best.

No te preocupes
Don't worry."

[Guy:] “¿Está bien entrar?
[Guy:] "Is it ok to come in?"

[Tracy:] “¡Vuelve aquí chico!
[Tracy:] "Come on back here guy!"

[Mamá:] “¡Oh!
[Momma:] "Oh!"

[Tracy:] “¡Gracias por venir!
[Tracy:] "Thanks for coming over!"

Gusto en verte Guy
[Momma:] "Nice to see you Guy."

Hola Sra. Tucker
[Guy:] "Hi Mrs. Tucker."

[Momma:] “¿Por qué no vas a nadar con los demás?
[Momma:] "Why don't you go for a swim with the others?"

[Guy:] “No traje traje traje de baño conmigo
[Guy:] "I didn't bring a bathing suit with me."

[Mamá:] “¡Oh, no! No necesitas un traje de baño
[Momma:] "Oh no! You don't need a bathing suit.

Simplemente quítate la ropa y deja que tu pene y las bolas sientan el agua tibia
Just pull off your clothes and let your cock and balls feel the nice warm water."

[Guy:] “Está bien, Sra. Tucker
[Guy:] "Uhhh, that's ok, Mrs. Tucker."

[Mamá:] “¡Vamos! Saca el pene y las bolas
[Momma:] "Come on! Pull out your cock and balls.

El agua está calentada. Te va a encantar
The water's heated. You'll love it."

[Tracy:] “¡Mamá! ¡Deténganse! ¡Ahora!
[Tracy:] "Mom! Stop it! Now!"

[Mamá:] “¿De qué estás hablando, cariño!?
[Momma:] "What are you talking about, honey!?

De esta manera sus bolas están fuera, puedes acariciar su ding dong delante de todos nosotros
This way his balls are out, you can stroke his ding dong in front of all of us.

Vamos, saca ese cerdo tuyo
Come on, pull out that hog of yours.

Quiero verlo de todos modos
I wanna see it anyways.

Quiero saber qué ha estado acariciando mi hija "
I wanna know what my daughter's been stroking."

[Tracy:] “¡Mamá! ¡Basta!
[Tracy:] "Mom! Stop it!"

[Momma:] “De hecho, todo el mundo, sáquense el pene y las bolas y frótelo por mamá
[Momma:] "In fact, everybody, pull out your cock and balls and rub it for momma.

Juega contigo mismo. Será bueno. Todo el mundo. ¡Apártate!
Play with yourself. It'll be good. Everyone. Wack away!"

[J.N.:] “¡Eres mamá enferma! Me voy "
[J.N.:] "You're sick mom! I'm leaving."

[Jimmy:] “Voy a la casa de Billy. No aguanto más esto "
[Jimmy:] "I'm going to Billy's house. I can't take this anymore."

[Caminando]
[Walking away]

[Guy:] “Vamos, vamos
[Guy:] "Come on, let's go."

[Tracy:] “Me has humillado a Guy y a mí. Estamos tan fuera de aquí
[Tracy:] "You've humiliated me and Guy. We are so outta here."

[Mamá:] “¿Qué hice? ¿Qué les pasa a todos?
[Momma:] "What did I do? What is the matter with you all?

¡Vuelve aquí!
Come back here!

¡Estás arruinando el día!
You're ruining the day!

Es tan hermoso afuera
It's so beautiful out.

Esto es demasiado de un
This is too much of a..."

[Recoge el teléfono y comienza a marcar mientras el coche se apaga]
[Picks up phone and starts dialing while car drives off]

Ya no puedo soportar a estos niños
"I can't take these kids anymore..."

[Suena el teléfono y es recogido]
[Phone rings and gets picked up]

[Abuela:] “¿Hola?
[Grandma:] "Hello?"

[Momma:] “Mamá, soy yo, estoy muy molesto
[Momma:] "Momma, it's me, I'm very upset,"

[Abuela:] “Oh, ¿qué pasa, nena?
[Grandma:] "Oh, what's the matter, baby?"

Los niños me gritan y me dejaron aquí sola
[Momma:] "The kids are yelling at me and they left me here all alone."

[Abuela:] “¿Les dijiste a los niños que jugaran con su pene y sus bolas?
[Grandma:] "Did you tell them the kids to play with their cock and balls?"

Les dije que jugaran con su pene y sus bolas
[Momma:] "I told them to play with their cock and balls."

[Abuela:] “¿Y qué dijeron?
[Grandma:] "And what did they say?"

Ya no quieren jugar con ellos
[Momma:] "They don't wanna play with them anymore."

[Abuela:] “¿Por qué ya no quieren jugar con ellos?
[Grandma:] "Why don't they wanna play with them anymore?"

[Mamá:] “No entiendo. Tienen pene y bolas. Deberían jugar con ellos
[Momma:] "I don't understand. They've got cock and balls. They should play with them."

Poppy siempre ama cuando juego con su pene y sus bolas
[Grandma:] "Poppy always loves when I play with his cock and balls."

[Momma:] “Sigues golpeando el pene de papá, ¿por qué no deberían golpear el suyo?
[Momma:] "You smack around daddy's cock still, why shouldn't they beat theirs?"

Diles que vengan a casa de la abuela. Jugaré con su pene y sus bolas "
[Grandma:] "Tell them to come over to grandma's house. I'll play with their cock and balls."

[Mamá:] “Oh mamá
[Momma:] "Oh momma."

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adam Sandler e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção