Traducción generada automáticamente
The Ivory Tower
Adept
La Torre de Marfil
The Ivory Tower
Estamos perdidos en el mar del misterio
We are lost on the sea of mystery
Y cuando la noche se oscurece
And when the night is getting darker
Mira una luz que podría sacarnos vivos
See a light it might just get us out alive
¡Uno por uno han destrozado nuestros sueños!
One by one they've torn our dreams apart!
Una última vez dicen que contaminaron el mío
One last time they say they tainted mine
Cuando los océanos vacíos en las almas
When empty oceans at souls
Cantaremos desde la cima de nuestras voces
We will sing from the top of our voices
Somos el sol y el mar y la montaña
We are the sun and the sea and the mountain
Somos los niños que todavía pueden creer
We are the children who still can believe
Tenemos fe tenemos esperanza tenemos respuestas
We have faith we have hope we have answers
En nuestro corazón es donde somos libres
In our heart is where we are free
Así que quédate solo en la ceniza de la sombra
So stand alone in the ash of the shadow
No podemos negar dentro del sueño superficial a través de
We can't deny within the dream shallow through
Te guiaremos y los días en los que te sientas perdido
We will guide you and the days where you feel lost
Así que después de todo esto eres mío
So after all this shit you're mine
Veo a los otros mirando hacia atrás
I see the others staring back
Me parece que la única manera de superar esto esta noche
It seems to me that the only way to get through this tonight
Es con esperanza y construyendo sueños
Is with hope and building dreams
Así que haz creer que lo construiremos ladrillo por ladrillo
So make believe that we'll build it up brick by fucking brick
Este mundo no nos derribará
This world wont tear us down
Escuchen corazones jóvenes este mundo es su
Listen up young hearts this world is your
No dejes de creer, no grites asustado
Don't stop believing, don't yell scared
Ten fe en ti mismo y te prometo
Have faith in yourself and i'll promise
Que estas anclas no nos derribarán
That these anchors won't pull us down
Somos el sol y el mar y la montaña
We are the sun and the sea and the mountain
Somos los niños que todavía pueden creer
We are the children who still can believe
Tenemos fe tenemos esperanza tenemos respuestas
We have faith we have hope we have answers
En nuestro corazón es donde somos libres!
In our heart is where we are free!
Sólo sálvate
Just save yourself
Sólo sálvate
Just save yourself
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adept e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: