Traducción generada automáticamente
Se Nem Sabe o Quanto
ADL (Além da Loucura)
Si no sabes cuánto
Se Nem Sabe o Quanto
Si te encuentro te digo cuánto te amo, por ti canto y te amo con tu encanto
Se eu te encontro eu te conto o quanto eu te amo, pra tu eu canto e me encanto com seu encanto
El desajuste ocurre sólo de vez en cuando, de la forma en que te amo. No sabes cuánto
O desencontro acontece so de vez em quando, desse jeitinho que eu te amo cê nem sabe o quanto
Ni siquiera sabes cuánto te he estado buscando en este mundo si te encontré, de repente se está convirtiendo en mi todo
Cê nem sabe o quanto te procurei por esse mundo se te achei foi do nada ja virando meu tudo
En ciclones cortos abrigo senderos y direcciones, pero para tratar de ser su hombre pixei moru y saturno
De bermudao da ciclone casaco trilhas e rumos, mas pra tentar ser teu homem pixei moru e saturno
Incluso puse los anillos, {...} y pensé en ti tan fuerte que conté en decibelios y es un hecho que mi ophato
Ate robei os aneis, {...} e pensei em voce tao alto que contei em decibeis e é fato que meu ofato
Reconoce tu perfume tus ojos de luciérnaga, celos virtudes costumbres, tus males
Reconhece seu perfume seus olhos de vagalume, ciumes virtudes costumes, seus mals costumes
Que no cambies el camino del laberinto que te advierto que sólo veo el brillo de tu sonrisa, deja la vida
Que nao mude o caminho do labirinto que eu aviso que eu so viso o brilho do seu sorriso, deixia a vida
No hay miedo por ti porque tu beso está tan cerca como yo vengo al cielo, pensamientos míos
Sem medo pra ta contigo pois seu beijo é o mais proximo que eu chego do paraiso, pensamentos meus
Destino, ella hizo 155 y si Dios fuera Xarpi, su pico era delgado porque él estaba bien en los rasgos
Destino ela fez 155 e se deus fosse xarpi o bico dele era fino pois caprichou nos traços ate manda
Abajo y yo quería protegerte del mundo con sólo un abrazo, pero si lo hago es poco
Pro andar de baixo e eu queria te proteger do mundo apenas com um abraço, mas se eu faço é pouco
Muy diferente de los otros que a pesar de ser pobre, mis hombros te dan consuelo, en una sábana de algún tipo
Bem diferente dos outros que apesar de ser pobre meus ombros te dao conforto, numa folha qualquer
Dibuja un amarillo gaviotas sol en su vagabundeo nuestro castillo Nunca veto afecto en el futuro
Desenho um sol amarelo gaivotas no seu rodiando o nosso castelo eu nunca veto o afeto no futuro eu
Espero que un montón de niños compartan el mismo techo, pero se queja de que el corazón matutino ni siquiera late
Espero uma cambada de criança dividindo o mesmo teto, mas se reclama faz manha coraçao nem bate
Atrapa y en el arte del culo dulce siempre me pega, ponen su pelo hacia atrás, ella no sabe de lo que es capaz
Apanha e na arte do cu doce ela sempre me ganha, poem o cabelo pra traz nao sabe doque é capaz
Además, te ves hermosa con un vestido lila, de vez en cuando puedo hacer un desajuste, pero vivir este
Alias fica linda de vestido lilas, de vez enquando eu apronto provoco desencontro mas pra viver essa
Aventuras mi amor estoy listo, ¿duda? Si te veo, te lo diré. (Si te encuentro, te lo diré)
Aventura meu amor eu to pronto, duvida ? se eu te encontro eu te conto. ( se eu te encontro eu te conto )
Si te encuentro te digo cuánto te amo, por ti canto y te amo con tu encanto
Se eu te encontro eu te conto o quanto eu te amo, pra tu eu canto e me encanto com seu encanto
El desajuste ocurre sólo de vez en cuando, de esa manera te amo ni siquiera sabes cuánto (2x)
O desencontro acontece so de vez em quando, desse jeitinho que eu te amo cê nem sabe o quanto ( 2x)
Ella sabe cómo hacer hoy mejor que antes, triste es el momento en que te alejas me uní
Ela sabe como deixar hoje melhor que antes, triste é so instante que cê fica distante vou unindo
Mis versos, para construir nuestro universo dejo que la vida me tome y el tiempo sea nuestro arquitecto
Meus versos, pra construir nosso universo deixo a vida me levar e o tempo ser o nosso arquiteto
Llene las lágrimas escribir las páginas dan un pergamino en el horisonte como un toque de magia o el
Enchuga as lagrimas escreve as paginas damo um role no horisonte como um toque de magica nem a
Chica Ipanema, ni siquiera monalizarla mi buena mi mano desela rehén de su piel suave, la felicidad es
Garota de ipanema, nem a monaliza meu bem minha mao deslisa refem da sua pele lisa, felicidade é
Simple nuestro amor complicado, quería un perro en el patio trasero y una casita en el bosque, una hoguera
Simples nosso amor complicado, queria um cachorro no quintal e uma casinha no mato, uma fogueira
Una red, tenerte a mi lado, huele a tierra húmeda, escucha el reggae de aves que es eterno
Uma rede, ter voce do meu lado cheirinho de terra molhada ouvir o reggae dos passaros que seja eterno
Mientras dure el hechizo, para ti canto estos versos (para ti estos versos canto)
Quanto dure o encanto, pra tu esses versos eu canto ( pra tu esses versos eu canto )
Si te encuentro te digo cuánto te amo, por ti canto y te amo con tu encanto
Se eu te encontro eu te conto o quanto eu te amo, pra tu eu canto e me encanto com seu encanto
El desajuste ocurre sólo de vez en cuando, de esa manera te amo ni siquiera sabes cuánto (2x)
O desencontro acontece so de vez em quando, desse jeitinho que eu te amo cê nem sabe o quanto ( 2x)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ADL (Além da Loucura) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: