Traducción generada automáticamente
Movin' Out
Aerosmith
Mándoos
Movin' Out
Ja ja ja ja, sí
Ha ha ha ha, yeah
Todos vivimos en las afueras de la ciudad
We all live on the edge of town
Donde todos vivimos no hay un alma alrededor
Where we all live ain't a soul around
La gente comienza a venir, todo lo que hacemos es sonreír
People start coming all we do is just grin
Dijimos que lo mudamos porque la ciudad se está mudando
Said we got move it out 'cause the city's moving in
Dije que tenemos que mudarnos porque la ciudad se está mudando
I said we got move it out 'cause the city's movin' in
Dime a quién conoces y te diré a quién
Tell me who you know and I'll tell ya who to
Ve a ver a mi amigo, él te liberará
Go see my friend he'll set you free
Dime lo que necesitas y tal vez yo también pueda ir
Tell me what you need and maybe I can go too
Nadie sabe el camino, pero tal vez yo
No one knows the way but maybe me
nadie va allí
Nobody goes there
nadie muestra donde
Nobody shows where
Nadie sabe dónde puedes encontrarme, sí
Nobody knows where you can find me, yeah
Buenos dias gloria aleluya a ti
Good morning glory hallelujah to ya
Cual es la historia
What is the story
Y lo que ha estado pasando por ti
And what's been going through ya
Viviendo como un rey de la grasa de la tierra
Livin' like a king off the fat of the land
Trabajando como un perro en una banda de rock and roll
Workin' like a dog in a rock and roll band
Nos estamos moviendo, estamos saliendo
We're moving, we're getting out
Nos mudamos, sin duda
We're moving, without a doubt
Nos estamos moviendo, vamos lejos
We're moving, we're going far
Nos estamos moviendo, oh sí, lo estamos
We're moving, oh yes, we are
Porque nadie va allí
'Cause nobody goes there
nadie aparece allí
Nobody shows there
Nadie sabe dónde puedes encontrarme
Nobody knows where you can find me
nadie sabe ahi
Nobody knows there
nadie muestra donde
Nobody shows where
Nadie sabe dónde puedes encontrarme
Nobody knows where you can find me
No, no, no, no, no, todo se te viene encima, sí
No, no, no, no, no, it's all coming down on you, yeah
Ahora, ahora, ahora, espera
Now, now, now, whoa
Nivela con Dios y estás en sintonía con el universo
Level with God and you're in tune with the universe
Habla contigo mismo y oirás lo que quieras saber
Talk with yourself and you'll hear what you wanna know
Tengo que elevarme por encima porque debajo solo está empeorando
Gotta rise above 'cause below it's only getting worse
La vida en el tiempo te llevará a donde quieras ir
Life in time will take you where you wanna go
Sí, a dónde quieres ir
Yeah, where you wanna go
A donde quieres ir, a donde vas
Where you wanna go, where you going
A donde vas, a donde vas
Where you going, where you going
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, uh, uh
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, uha, uha
Vamos
Come on
Buenos días gloria aleluya a ti
Good mornin' glory hallelujah to ya
Cual es la historia
What is the story
Y lo que ha estado pasando a través de ti
And what's been goin' through ya
Viviendo como un rey de la grasa de la tierra
Livin' like a king off the fat of the land
Trabajando como un perro en una banda de rock and roll
Workin' like a dog in a rock and roll band
Nos estamos moviendo, estamos saliendo
We're moving, we're getting out
Nos mudamos, sin duda
We're moving, without a doubt
Nos estamos moviendo, vamos lejos
We're moving, we're going far
Nos estamos moviendo, oh, sí, lo estamos, porque
We're moving, oh, yes we are, 'cause
nadie sabe donde
Nobody knows where
nadie muestra donde
Nobody shows where
Nadie sabe dónde puedes encontrarme
Nobody knows where you can find me
nadie sabe donde
Nobody knows where
nadie muestra donde
Nobody shows where
Nadie sabe dónde puedes encontrarme
Nobody knows where you can find me
Bueno, abajo y abajo, vueltas y vueltas y mejor atrapa a tu mamá
Well down and down round and down and better catch your mama
Entonces, ¿sabes a dónde voy?
So you know where I'm going?
Todos vivimos en las afueras de la ciudad
We all live on the edge of town
Donde todos vivimos no hay un alma alrededor
Where we all live ain't a soul around
La gente comienza a venir, todo lo que hacemos es sonreír
People start coming all we do is just grin
Dijimos que tenemos que mudarnos porque la ciudad se está mudando
Said we gotta move it out 'cause the city's moving in
Dije que nos mudamos porque la ciudad se está mudando, oye
I said we got move it out 'cause the city's moving in, hey
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aerosmith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: