Traducción generada automáticamente
Outta Your Head
Aerosmith
Fuera de tu cabeza
Outta Your Head
Todo el camino de regreso a la historia
All the way back in history
Cómo piensa una chica es un misterio
How a girl thinks is a mystery
Pasamos nuestras vidas cruzando los bares
We spend our lives cruising the bars
Las chicas Venus y los hombres de Marte
The Venus girls and the men from Mars
Entonces en todo este tiempo alguna vez pensaste
So in all this time did you ever think
¿La niña ve rojo cuando un hombre ve rosa?
Do the girl see red when a man sees pink?
Y si tu mejor amor está en el pasado
And if your best lovin's in the past
Porque tu en algún lugar lento no es en ningún lugar rápido
'Cause your somewhere slow is nowhere fast
Estás fuera de tu cabeza (sí)
You're outta your head (yeah)
Así que fuera de tu cabeza (sí)
So outta your head (yeah)
Mantente fuera de tu cabeza
Stay outta your head
Será mejor que lo hagas porque estás tan sin él
You better get with it 'cause you're so without it
Estás fuera de tu cabeza (sí)
You're outta your head (yeah)
Así que fuera de tu cabeza (sí)
So outta your head (yeah)
Mantente fuera de tu cabeza
Stay outta your head
En algún lugar, en algún lugar debajo del arcoíris
Somewhere, somewhere underneath the rainbow
Bricka bracka petardo sis boom bah!
Bricka bracka firecracker sis boom bah!
Aquí vienen los problemas con un sujetador push up
Here comes trouble in a push up bra
Tu estilo es afilado como tachuela de alfombra
Your style is sharp as carpet tack
Pero estás fuera de tu caja y estás fuera de pista
But you're out of your box and you're way off track
Puedes moderarte en un atracón mental
You can moderate on a mental binge
Tu catástrofe está en una franja lunática
Your catastrophe's on a lunatic fringe
Es bueno para el ganso, es ojo por ojo
It's good for the gander, it's tit for tat
Dices que todo está bien pero es más que eso
You say it's all good but it's more than that
Estás fuera de tu cabeza (sí)
You're outta your head (yeah)
Así que fuera de tu cabeza (sí)
So outta your head (yeah)
Mantente fuera de tu cabeza
Stay outta your head
Será mejor que lo hagas porque estás tan sin él
You better get with it 'cause you're so without it
Estás fuera de tu cabeza (sí)
You're outta your head (yeah)
Así que fuera de tu cabeza (sí)
So outta your head (yeah)
Mantente fuera de tu cabeza
Stay outta your head
Así que en todo este tiempo alguna vez pensaste
So in all this time did you ever think..
Estás fuera de tu cabeza (sí)
You're outta your head (yeah)
Así que fuera de tu cabeza (sí)
So outta your head (yeah)
Mantente fuera de tu cabeza
Stay outta your head
Será mejor que lo hagas porque estás tan sin él
You better get with it 'cause you're so without it
Estás fuera de tu cabeza (sí)
You're outta your head (yeah)
Así que fuera de tu cabeza (sí)
So outta your head (yeah)
Mantente fuera de tu cabeza
Stay outta your head
Sí, sí, sí, sí (sí)
Yeah, yeah, yeah, yeah (yeah)
Mantente fuera de tu cabeza (sí)
Stay outta your head (yeah)
mantente fuera de tu cabeza
stay outta your head
Será mejor que te pongas si porque estás tan sin él (sí, sí, sí)
You better get with if 'cause you're so without it (yeah yeah yeah)
Estás fuera de tu cabeza (sí)
You're outta your head (yeah)
Así que fuera de tu cabeza (sí)
So outta your head (yeah)
Mantente fuera de tu cabeza
Stay outta your head
En algún lugar, en algún lugar debajo del arcoíris
Somewhere, somewhere underneath the rainbow
En algún lugar, en algún lugar debajo del arcoíris
Somewhere, somewhere underneath the rainbow
En algún lugar, en algún lugar debajo del arcoíris
Somewhere, somewhere underneath the rainbow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aerosmith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: