Traducción generada automáticamente
Somebody
Aerosmith
¡Alguien
Somebody
Necesito a una dama, no a alguien sombrío
I need a lady, not somebody shady
¿Necesita alguien a quien estar cerca de
Need someone to be close to
Alguien acogedor, no alguien entrometido
Somebody cozy, not somebody nosy
Ayúdame a ver todo mi día a través de
Help me see my whole day through
Alguien para compartir la carga
Someone to share the load
Alguien que recorra el camino en el que vivo... ¡Viva!
Somebody to walk the road I live on live
Dios mío, mándeme, buen señor, mándeme
Good lord send me, good lord mend me
Envíame a alguien por mí
Send me down someone for me
Dijo que no voy a ser exigente, tú
Said I won't be choosy, you
Podría enviarme una fulana
Could send me a floozy
Envíame a cualquiera que te plazca
Send me anybody you please
Que alguien diga que sí
Somebody say you will
Alguien más aún
Somebody further still
Alguien, alguien para mí
Somebody, some-somebody for me
¿No me enviarás a alguien?
Now won't you send me somebody
Sí, alguien
Yeah, somebody
¿No me mandas a alguien?
Won't you send me somebody
¿No me enviarás a alguien?
Now won't you send me somebody
Bueno, llama a alguien, grita fuerte y sangrienta
Well, call for somebody, scream loud and bloody
Llama mujer, mujer, ven a mí
Call woman, woman, come on to me
Ahorra para mañana, comparte todo tu dolor
Save for tomorrow, share all your sorrow
La miseria disfruta de la compañía (sí lo hace, sí lo hace)
Misery enjoys company (yes it does, yes it does)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aerosmith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: