Traducción generada automáticamente
Livin' On The Edge
Aerosmith
Viviendo en el borde
Livin' On The Edge
Hay algo mal en el mundo de hoy
There's something wrong with the world today
No sé qué es
I don't know what it is
Algo anda mal con nuestros ojos
Something's wrong with our eyes
Estamos viendo las cosas de una manera diferente
We're seeing things in a different way
Y Dios sabe que no es suyo
And God knows it ain't His
No es una sorpresa
It sure ain't no surprise
Vivimos en el borde
We're livin' on the edge
Vivimos en el borde
We're livin' on the edge
Vivimos en el borde
We're livin' on the edge
Vivimos en el borde
We're livin' on the edge
Hay algo mal en el mundo de hoy
There's something wrong with the world today
La bombilla se está oscureciendo
The light bulb's getting dim
Hay un colapso en el cielo
There's a meltdown in the sky
Si usted puede juzgar a un hombre sabio
If you can judge a wise man
Por el color de su piel
By the color of his skin
Entonces señor, usted es mejor hombre que yo
Then mister you're a better man than I
Vivimos en el borde (no puedes evitarte caer)
We're livin on the edge (you can't help yourself from fallin')
Vivin 'en el borde (no puedes evitarte en absoluto)
Livin' on the edge (you can't help yourself at all)
Vivir en el borde (no puedes evitar que te caigas)
Livin' on the edge (you can't stop yourself from fallin')
Viviendo en el borde
Livin' on the edge
Dime lo que piensas de tu situación
Tell me what you think about your situation
Complicación-agravación
Complication, aggravation
Está llegando a ti
Is getting to you
Si el pollo te dice que el cielo está cayendo
If chicken little tells you that the sky is fallin'
Y aunque no fuera así, seguirías rastreando
And even if it wasn't would you still come crawlin'
¿De vuelta otra vez?
Back again?
Apuesto a que lo haría mi amigo
I bet you would, my friend
Una y otra vez y otra vez y otra vez y otra vez
Again and again and again and again and again
Dime lo que piensas de tu situación
Tell me what you think about your situation
Complicación-agravación
Complication, aggravation
Está llegando a ti
Is getting to you
Si el pollo te dice que el cielo está cayendo
If chicken little tells you that the sky is fallin'
Y aunque no fuera así, seguirías rastreando
And even if it wasn't would you still come crawlin'
¿De vuelta otra vez?
Back again?
Creo que lo haría mi amigo
I think you would my friend
Una y otra vez y otra vez y otra vez
Again and again and again and again
Algo bien con el mundo de hoy
Something right with the world today
Y todo el mundo sabe que está mal
And everybody knows it's wrong
Pero podemos decirles que no o podemos dejarlo ir
But we can tell them no or we can let it go
Pero preferiría estar aguantando
But I would rather be hanging on
Vivimos en el borde (no puedes evitarte caer)
We're livin on the edge (you can't help yourself from fallin')
Vivin 'en el borde (no puedes evitarte en absoluto)
Livin' on the edge (you can't help yourself at all)
Vivir en el borde (no puedes evitar que te caigas)
Livin' on the edge (you can't stop yourself from fallin')
Viviendo en el borde
Livin' on the edge
Viviendo en el borde
Livin' on the edge
Viviendo en el borde
Livin' on the edge
Viviendo en el borde
Livin' on the edge
Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Viviendo en el borde (no puedes evitarte caer)
Livin' on the edge (you can't help yourself from fallin')
Vivin 'en el borde (no puedes evitarte en absoluto)
Livin' on the edge (you can't help yourself at all)
Vivir en el borde (no puedes evitar que te caigas)
Livin' on the edge (you can't stop yourself from fallin')
Viviendo en el borde
Livin' on the edge
Viviendo en el borde (no puedes ayudarte a ti mismo, no puedes ayudarte a ti mismo)
Livin' on the edge (you can't help yourself, you can't help yourself)
Vivin 'en el borde (no puedes evitarte en absoluto)
Livin' on the edge (you can't help yourself at all)
Viviendo en el borde (no puedes ayudarte a ti mismo, no puedes ayudarte a ti mismo)
Livin' on the edge (you can't help yourself, you can't help yourself)
Viviendo en el borde (no puedes ayudarte a ti mismo, no puedes ayudarte a ti mismo)
Livin' on the edge (you can't help yourself, you can't help yourself)
Vivir en el borde (no puedes evitar que te caigas)
Livin' on the edge (you can't stop yourself from fallin')
Viviendo en el borde
Livin' on the edge
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aerosmith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: