Traducción generada automáticamente
Yield To Temptation
After Forever
Ceder a la tentación
Yield To Temptation
Te dijeron que no cedieras a la tentación y abriste los brazos
They told you not to yield to temptation and opened their arms...
Haz tus propias inferencias
...Make your own inferences...
Caos inescrutables en mi cabeza
Inscrutable chaos in my head
Inevitablemente
Inevitably
La codicia tendrá su peaje
Greed will take its toll
¿Por qué
Why
No hay lugar donde esconderse
There's no place to hide
Déjame liberarme
Let me free myself
El anatema está conduciendo millones
The anathema's driving millions
juntos en las pústulas de nuestra tierra
together in the pustules of our earth
La codicia y la abnegación de la causa de
Greed and self-denial the cause of
profanación sin trabas de la verdad
unimpeded desecration of the truth
Te dijeron que no cedieras a la tentación
They told you not to yield to temptation
pero le ofreció sólo la hipocresía y la ruina
but offered you only hypocrisy and ruin
El fantasma de la condenación
The phantom of damnation
arrojó su abrigo sobre la humanidad
threw her coat over humanity
Cautivo en los grilletes de este adoctrinamiento
Captive in the shackles of this indoctrination
almas depravadas deseaban ser puras
depraved souls wished to be pure
Deleite en la deformidad de las últimas convulsiones
Delight in deformity the last convulsions
están construyendo un puente hacia una nueva era
are building up a bridge to a new era
La suposición de una suposición desvanecida
The assumption of a faded supposition
¡Nunca seré marioneta!
Never shall I be a marionette !
El abrazo que asfixia
The embrace that smothers...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de After Forever e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: