Traducción generada automáticamente
Won’t You Call Me
Agnes Obel
¿No me llamarás?
Won’t You Call Me
Acuéstese donde el aire se detiene
Lay down where the air stands still
Donde la luz de la luna llena tus ojos
Where the moonlight fills up your eyes
Me quedo allí en el bajo
I stay there in the low
No, ni siquiera lo sé
No, I don't even know
Lo que está en tu mente
What is on your mind
¿No me llamas, no me llamas?
Won't you call, won't you call me?
Cuando los segundos están bailando
When the seconds are dancing
Por el bien de mi cordura
For the sake of my sanity
En la noche (whoa)
In the night (whoa)
Creciendo ciego (whoa)
Growing blind (whoa)
(Whoa, whoa-ah-oh)
(Whoa, whoa-ah-oh)
(Whoa, whoa-ah-oh)
(Whoa, whoa-ah-oh)
Nadie sabe lo que el diablo hizo
No one knows what the devil did
Lo que los disfraces escondieron de nuestros ojos
What disguises hid from our eyes
Así que no quemes tu fuego por el bien de ellos
So don't burn your fire for their sake
Milagros del destino no tiene enemigo más que el tiempo
Miracles of fate got no enemy but time
¿No me llamas, no me llamas?
Won't you call, won't you call me?
Cuando los segundos se ríen
When the seconds are laughing
Por el bien de mi cordura
For the sake of my sanity
En la noche (whoa)
In the night (whoa)
Tiempo de desenrollado (whoa)
Unwinding time (whoa)
(Whoa, whoa-ah-oh)
(Whoa, whoa-ah-oh)
(Whoa, whoa-ah-oh)
(Whoa, whoa-ah-oh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Agnes Obel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: