Traducción generada automáticamente
Closer
Aimer
Más cerca
Closer
Estoy detrás de estas mentiras
I stand behind these lies
Mientras me caigo a pedazos dentro
While I fall apart inside
No hay nadie que me diga por qué
There's no one to tell me why
¿Alguna vez cerré los ojos para ver?
Did I ever close my eyes to see?
Los colores parecen desvanecerse
Colours seems to fade
A este estado melancólico
To this melancholy state
¿Quién dice lo que soy para cambiar?
Who says what I am to change?
¿Alguna vez me he tomado tiempo para respirar?
Did I ever take time to breathe?
¿Puedes mantenerme en la oscuridad?
Can you keep me in the dark
Y nunca me dejes ver
And never let me see
La luz puede ser mucho peor
The light can be so much worse
Y siento que se escapa
And I feel it slip away
Un último buen recuerdo
One last good memory
Nuestro tiempo ha llegado y se ha ido
Our time has come and gone
Me estoy desvaneciendo
I'm fading away
Un poco más cerca
A little bit closer
Hasta ese momento
To that moment
Estoy a tu lado
I'm standing next to you
Pero lo sé
But I know
Cómo se desarrollará esta historia
How this story will unfold
Un poco más lejos
A little bit farther
Hasta que me atrape
Till I'm caught up
De lo que estoy huyendo
To what I'm running from
Pero sé el final
But I know the end
Siempre termina contigo
It always ends with you
Trate de aferrarse al dolor
Try to hold onto the pain
La única cosa que no cambiará
The one thing that won't change
Me mantiene castigada
It's keeping me grounded
Y la única realidad
And the one reality
Empieza a deslizarse
Starts slipping away
Y se desmorona a mi alrededor
And crumbles all around me
Me estoy desvaneciendo
I'm fading away
Un poco más cerca
A little bit closer
Hasta ese momento
To that moment
Estoy a tu lado
I'm standing next to you
Pero lo sé
But I know
Cómo se desarrollará esta historia
How this story will unfold
Un poco más lejos
A little bit farther
Hasta que me atrape
Till I'm caught up
De lo que estoy huyendo
To what I'm running from
Pero sé el final
But I know the end
Siempre termina contigo
It always ends with you
Estoy detrás de estas mentiras
I stand behind these lies
Mientras me caigo a pedazos dentro
While I fall apart inside
No hay nadie que me diga por qué
There's no one to tell me why
¿Alguna vez cerré los ojos para ver?
Did I ever close my eyes to see?
Los colores parecen desvanecerse
Colours seems to fade
A este estado melancólico
To this melancholy state
¿Quién dice lo que soy para cambiar?
Who says what I am to change?
Un poco más cerca
A little bit closer
Hasta ese momento
To that moment
Estoy a tu lado
I'm standing next to you
Pero lo sé
But I know
Cómo se desarrollará esta historia
How this story will unfold
Un poco cansado
A little bit jaded
No puedo tomarlo
Can't take it
Sólo hay una salida
There's only one way out
Así que sé el final
So I know the end
Siempre termina contigo
It always ends with you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aimer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: