Traducción generada automáticamente
Total Eclipse Of The Heart
Air Supply
Eclipse total del corazón
Total Eclipse Of The Heart
Vuelta, de vez en cuando me siento un poco solo
Turnaround, every now and then I get a little bit lonely
Y nunca vas a venir por aquí
And you're never coming around
Vuelta, de vez en cuando me canso un poco
Turnaround, Every now and then I get a little bit tired
De escuchar el sonido de mis lágrimas
Of listening to the sound of my tears
Vuelta, de vez en cuando me pongo un poco nervioso
Turnaround, Every now and then I get a little bit nervous
Que lo mejor de todos los años han pasado
That the best of all the years have gone by
Vuelta, de vez en cuando me aterroriza un poco
Turnaround, Every now and then I get a little bit terrified
Y luego veo la mirada en tus ojos
And then I see the look in your eyes
Vuelven a los ojos brillantes, de vez en cuando me caigo a pedazos
Turnaround bright eyes, Every now and then I fall apart
Vuelven a los ojos brillantes, de vez en cuando me caigo a pedazos
Turnaround bright eyes, Every now and then I fall apart
Vuelta, de vez en cuando me pongo un poco inquieto
Turnaround, Every now and then I get a little bit restless
Y sueño con algo salvaje
And I dream of something wild
Vuelta, de vez en cuando me pongo un poco indefenso
Turnaround, Every now and then I get a little bit helpless
Y estoy mintiendo como un niño en tus brazos
And I'm lying like a child in your arms
Vuelta, de vez en cuando me enojo un poco
Turnaround, Every now and then I get a little bit angry
Y sé que tengo que salir y llorar
And I know I've got to get out and cry
Vuelta, de vez en cuando me aterroriza un poco
Turnaround, Every now and then I get a little bit terrified
Pero entonces veo la mirada en tus ojos
But then I see the look in your eyes
Vuelven a los ojos brillantes, de vez en cuando me caigo a pedazos
Turnaround bright eyes, Every now and then I fall apart
Vuelven a los ojos brillantes, de vez en cuando me caigo a pedazos
Turnaround bright eyes, Every now and then I fall apart
Y te necesito ahora esta noche
And I need you now tonight
Y te necesito más que nunca
And I need you more than ever
Y si sólo me abrazas fuerte
And if you'll only hold me tight
Nos aguantaremos para siempre
We'll be holding on forever
Y sólo lo haremos bien
And we'll only be making it right
Porque nunca nos equivocaremos juntos
Cause we'll never be wrong together
Podemos llevarlo hasta el final de la línea
We can take it to the end of the line
Tu amor es como una sombra sobre mí todo el tiempo
Your love is like a shadow on me all of the time
No sé qué hacer y siempre estoy en la oscuridad
I don't know what to do and I'm always in the dark
Vivimos en un barril de pólvora y emitiendo chispas
We're living in a powder keg and giving off sparks
Realmente te necesito esta noche
I really need you tonight
Siempre va a empezar esta noche
Forever's gonna start tonight
Siempre va a empezar esta noche
Forever's gonna start tonight
Érase una vez que me enamoraba
Once upon a time I was falling in love
Pero ahora sólo me estoy desmoronando
But now I'm only falling apart
No hay nada que pueda hacer
There's nothing I can do
Un eclipse total del corazón
A total eclipse of the heart
Érase una vez la luz en mi vida
Once upon a time there was light in my life
Pero ahora sólo hay amor en la oscuridad
But now there's only love in the dark
Nada que pueda decir
Nothing I can say
Un eclipse total del corazón
A total eclipse of the heart
Vuelta a los ojos brillantes, Cada ahora y
Turnaround bright eyes, Every now and
entonces me caigo a pedazos
then I fall apart
Vuelta a los ojos brillantes, Cada ahora y
Turnaround bright eyes, Every now and
entonces me caigo a pedazos
then I fall apart
Y te necesito ahora esta noche
And I need you now tonight
Y te necesito más que nunca
And I need you more than ever
Y si sólo me abrazas fuerte
And if you'll only hold me tight
Nos aguantaremos para siempre
We'll be holding on forever
Y sólo lo haremos bien
And we'll only be making it right
Porque nunca nos equivocaremos juntos
Cause we'll never be wrong together
Podemos llevarlo hasta el final de la línea
We can take it to the end of the line
Tu amor es como una sombra sobre mí todo el tiempo
Your love is like a shadow on me all of the time
No sé qué hacer y siempre estoy en la oscuridad
I don't know what to do and I'm always in the dark
Vivimos en un barril de pólvora y emitiendo chispas
We're living in a powder keg and giving off sparks
Realmente te necesito esta noche
I really need you tonight
Siempre va a empezar esta noche
Forever's gonna start tonight
Siempre va a empezar esta noche
Forever's gonna start tonight
Érase una vez que me enamoraba
Once upon a time I was falling in love
Pero ahora sólo me estoy desmoronando
But now I'm only falling apart
No hay nada que pueda hacer
There's nothing I can do
Un eclipse total del corazón
A total eclipse of the heart
Érase una vez la luz en mi vida
Once upon a time there was light in my life
Pero ahora sólo hay amor en la oscuridad
But now there's only love in the dark
Nada que pueda decir
Nothing I can say
Un eclipse total del corazón
A total eclipse of the heart
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Air Supply e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: