Traducción generada automáticamente
It Ain't Over Till It's Over
Airbourne
No ha terminado hasta que ha terminado
It Ain't Over Till It's Over
Sudando en el escenario
Sweatin' out upon the stage
Gracias por estar fuera de la jaula
Thankful to be out of the cage
No tengo miedo porque no siento dolor
Got no fear coz I dont feel pain
Vamos, nena. Hagámoslo otra vez
Come on baby let's do it again
No se acabará hasta que se acabe
It ain't over till it's over
No se acabará hasta que se acabe
It ain't over till it's over
No se acabará hasta que se acabe
It ain't over till it's over
No se acabará hasta que se acabe
It ain't over till it's over
Voy a montar este tren hasta el final de la línea
Gonna ride this train till the end of line
Me encanta esta perra hasta la luz de la mañana
Love this bitch till the morning light
Bebiendo toda la cerveza que puedo encontrar
Drinkin' all the beer that I can find
Vamos, nena, ¿no serás mía?
C'mon baby won't you be mine
No hay ralentización, no hay señales de stop
No slowing down got no stop signs
Golpea el gas miel su tiempo de balanceo
Hit the gas honey its rockin' time
No se acabará hasta que se acabe
It ain't over till it's over
No se acabará hasta que se acabe
It ain't over till it's over
No se acabará hasta que se acabe
It ain't over till it's over
No se acabará hasta que se acabe
It ain't over till it's over
Voy a montar este tren hasta el final de la línea
Gonna ride this train till the end of line
Me encanta esta perra hasta la luz de la mañana
Love this bitch till the morning light
No ha terminado, no es rock'n'roll
It ain't over over no it ain't it's rock'n'roll
Por encima, no para mí
Over over not for me
No ha terminado, no es porque es rock'n'roll
It ain't over over no it ain't cause it's rock'n'roll
Hasta que la señora gorda gorda gorda grite rock'n'roll
Until the fat lady fat lady fat lady screams rock'n'roll
No se acabará hasta que se acabe
It ain't over until it's over
Sudando en el escenario
Sweatin' out upon the stage
Gracias por estar fuera de la jaula
Thankful to be out of the cage
No hay ralentización, no hay canciones
No slowing down got no sings
Golpea el gas miel su tiempo de balanceo
Hit the gas honey its rockin' time
No se acabará hasta que se acabe
It ain't over till it's over
No se acabará hasta que se acabe
It ain't over till it's over
No se acabará hasta que se acabe
It ain't over till it's over
No se acabará hasta que se acabe
It ain't over till it's over
No ha terminado, no es rock'n'roll
It ain't over over no it ain't it's rock'n'roll
Por encima, no para mí
Over over not for me
No ha terminado, no es porque es rock'n'roll
It ain't over over no it ain't cause it's rock'n'roll
Hasta que la señora gorda gorda gorda grite rock'n'roll
Until the fat lady fat lady fat lady screams rock'n'roll
No se ha acabado
It ain't over
No se ha acabado
It ain't over
No se ha acabado
It ain't over
No se acabará hasta que se acabe
It ain't over till it's over
Voy a montar en tren hasta el final de la línea
Gonna ride train till the end of the line
Me encanta esta perra hasta la luz de la mañana
Love this bitch till the morning light
No se acabará hasta que se acabe
It ain't over till it's over
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Airbourne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: