Traducción generada automáticamente
Finale (Can't Wait To See What You Do Next)
AJR
Final (No puedo esperar a ver lo que haces a continuación)
Finale (Can't Wait To See What You Do Next)
No te vayas, te necesitamos aquí
Don't you go, we need you here
Estás alegrando un año de porquería
You brighten up a shitty year
Bueno, enhorabuena por tu poco de éxito
Well, congratulations on your bit of success
No podemos esperar a ver qué haces a continuación
We can't wait to see what you do next
Ven afuera, ven afuera
Come outside, come outside
Te caíste, pero ahora estás drogado
You fell low, but now you're high
Has estado afuera, has estado afuera
You been outside, been outside
Así que adelante y hazlo una vez más
So go ahead and do it one more time
Ven afuera, ven afuera
Come outside, come outside
Fuiste duro, y lo hiciste bien
You went hard, and you did fine
Has estado afuera, has estado afuera
You been outside, been outside
Así que adelante y hazlo una vez más (hazlo una vez más)
So go ahead and do it one more time (do it one more time)
Querían, querían
They wanted, they wanted
Querían, querían
They wanted, they wanted
Querían el cielo de mí
They wanted heaven from me
Les di el infierno
I gave 'em hell
Ahora quieren algo más grande
Now they want something bigger
Estoy abrumado
I'm overwhelmed
Y si eres igual de desesperada (sin esperanza)
And if you're just as hopeless (hopeless)
Te deseo lo mejor
I wish you well
No podemos esperar a ver qué haces a continuación
We can't wait to see what you do next
Ven afuera, ven afuera
Come outside, come outside
Te caíste, pero ahora estás drogado
You fell low, but now you're high
Has estado afuera, has estado afuera
You been outside, been outside
Así que adelante y hazlo una vez más
So go ahead and do it one more time
Ven afuera, ven afuera
Come outside, come outside
Fuiste duro, y lo hiciste bien
You went hard, and you did fine
Has estado afuera, has estado afuera
You been outside, been outside
Así que adelante y hazlo una vez más (hazlo una vez más)
So go ahead and do it one more time (do it one more time)
No te vayas (no te vayas)
Don't you go (don't you go)
Te necesitamos aquí (te necesitamos aquí)
We need you here (we need you here)
Estás alegrando un año de porquería
You brighten up a shitty year
Bueno, enhorabuena por tu poco de éxito
Well, congratulations on your bit of success
No podemos esperar a ver qué haces a continuación
We can't wait to see what you do next
Querían, querían
They wanted, they wanted
Querían, querían
They wanted, they wanted
Querían el cielo de mí
They wanted heaven from me
Les di el infierno
I gave 'em hell
Ahora quieren algo más grande
Now they want something bigger
Estoy abrumado
I'm overwhelmed
Y si eres igual de desesperada (sin esperanza)
And if you're just as hopeless (hopeless)
Te deseo lo mejor
I wish you well
No podemos esperar a ver qué haces a continuación
We can't wait to see what you do next
No podemos esperar a ver
We can't wait to see
No podemos esperar a ver
We can't wait to see
No podemos esperar a ver
We can't wait to see
No podemos esperar a ver
We can't wait to see
¿Puedes esperar un segundo?
Can you wait a sec?
¿Dejarme recuperar el aliento?
Let me catch my breath?
Déjame coger mi
Let me catch my
No puedo recordar cómo llegué aquí
I can't remember how I got here
¿Puedes esperar un segundo? (¿puedes esperar un segundo?)
Can you wait a sec? (can you wait a sec?)
¿Dejarme recuperar el aliento?
Let me catch my breath?
Déjame coger mi
Let me catch my
No puedo recordar cómo llegué aquí, llegué aquí
I can't remember how I got here, got here
Querían el cielo de mí
They wanted heaven from me
Les di el infierno
I gave 'em hell
Ahora quieren algo más grande
Now they want something bigger
Estoy abrumado
I'm overwhelmed
Creo que ya es hora de irnos
I think it's time to go now
Creo que mi cortina se está cayendo
I think my curtain's falling
No te olvides de mí
Just don't forget about me
Cuando salgas de la universidad
When you get out of college
Si es mi último álbum
If it's my final album
Y si me olvidan
And if I am forgotten
Espero hacerte sonreír
I hope I made you smile
Eso es todo lo que siempre quise
That's all I ever wanted
Enhorabuena por tu éxito
Congratulations on your bit of success
Bienvenidos al Neotheater
Welcome to the neotheater
No podemos esperar a ver qué haces a continuación
We can't wait to see what you do next
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AJR e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: