Traducción generada automáticamente
Silent Hill Song
Akira Yamaoka
Canción de Silent Hill
Silent Hill Song
¡Vamos, niños! ¡Reúnanse!
Come on, kiddies! Gather around!
Ahora, díganme, todos
Now, tell me, everyone,
¿No estás cansado y cansado de ese viejo final OVNI?
Aren't you sick and tired of that ol' UFO ending?
¡Así es! ¡Sé honesto!
That's right! be honest!
¡La honestidad te ayuda a crecer grande y fuerte!
Honesty helps you grow big and strong!
Muy bien, chicos, cantemos la canción de Silent Hill
Okay, you fine youngsters, let's sing the Silent Hill song!
¿Listo? Y uno, y dos, y uno, dos, cinco, siete
Ready? and-a one, and-a two, and-a one, two, five, seven.
Todos canten la canción de Silent Hill
Everybody sing the Silent Hill song
Vamos, amigos. Vamos a cantar
Come on, friends - lets sing along
Empezaremos con Claudia
We'll start with Claudia.
¡No tenéis que cantar!
You all don't have to sing!
Claudia, Claudia
Claudia, Claudia
Es tan agradable, y me alegro
Shes oh so nice, and I'm glad.
Ella nos da dulces y dinero para gastar
She gives us all candy and money to spend.
Solo asegúrate de que no la enojes
Just be sure you dont get her mad.
Todos canten la canción de Silent Hill
Everybody sing the Silent Hill song
Vamos, amigos. Vamos a cantar
Come on, friends - lets sing along
El siguiente es Vincent
Next up is Vincent.
¡Allá vamos!
Here we go!
Vincent, Vincent
Vincent, Vincent
Es un buen chico, es verdad
He's such a good boy, it's true.
Camina a las ancianas cruzando la calle
He walks old ladies across the street.
Pero también es egoísta y tan voluntarioso
But he's selfish and so willful, too.
Todos canten la canción de Silent Hill
Everybody sing the Silent Hill song
Vamos, amigos. Vamos a cantar
Come on, friends - lets sing along
Ahora a Douglas... Douglas
Now on to Douglas... Douglas.
Douglas, Douglas
Douglas, Douglas
No es realmente un verdadero detective privado
He's not really a true-blue P.I.
Se levanta muy temprano y huele al mar
He gets up awful early and smells of the sea.
Porque vende pescado a escondidas
Because he sells fish on the sly.
Todos canten la canción de Silent Hill
Everybody sing the Silent Hill song
Vamos, amigos. Vamos a cantar
Come on, friends - lets sing along
¡Por último, pero no menos importante, Heather!
Last but not least, Heather!
Heather, Heather
Heather, Heather
Divorciado con dos hijos propios
Divorced with two kids of her own.
Es tan difícil criarlos y seguir trabajando
It's so hard to raise 'em and still go to work.
Una joven madre que va sola
A young mom who goes it alone.
Todos canten la canción de Silent Hill
Everybody sing the Silent Hill song
Vamos, amigos. Vamos a cantar
Come on, friends - lets sing along
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akira Yamaoka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: