Traducción generada automáticamente
Tender Sugar
Akira Yamaoka
Azúcar Tierno
Tender Sugar
Corro
I run
Me caigo
I fall
¿Qué te arrancó?
What ripped away?
Revisa mi cuerpo
Check my body
¿Fue cuerpo o alma?
Was it body or soul?
La oscuridad se desvanece
The darkness fades
Se desvanece a la luz
Fades to the light
Desapareciendo ahora
Disappearing now
Desaparece de la noche
Disappears from the night
Y todas estas pesadillas que una vez tuve
And all these nightmares I once had
Como un niño
As a child
Siempre llegaba la mañana
The morning always came
Llegó demasiado tarde
It came too late
¿Qué olvidaba mi mente?
What did my mind forget?
Olvídate de esconderte
Forget to hide
¿Podría la pesadilla estar despierta?
Could the nightmare be awake?
No lo sé
I don't know
¿Dentro o fuera?
In or out?
¿Arriba o abajo?
Up or down?
Nunca se sabe, es una ilusión
Never know, it's an illusion
Redondear y redondear
'Round and 'round,
En y en adelante
On and on,
Todos los días hace girar mi confusión
Everyday spins my confusion
No otra vez, no otra vez, no otra vez
Not again, not again, not again
Este sueño no puedo despertar
This dream I can't awake
¿Qué es real? ¿Qué es real? ¿Qué es real?
What is real? What is real? What is real?
Se está poniendo difícil para mí tomar
It's getting hard for me to take
¿Qué necesito? ¿Qué necesito? ¿Qué necesito?
What I need? What I need? What I need?
Un poco de algo en lo que confío
A little something I rely
Y el azúcar blanco me esconde suavemente
And the white sugar gently hides me
Oh, el azúcar dulce me salva
Oh, the sweet sugar saves me
Es la habitación que me limita
It's the room that confines me
Me confina
Confines me
Azúcar dulce
Sweet sugar
Ayer
Yesterday,
Atrás y adelante
Back and forth,
La puerta rota ya no se abre
Broken door no longer opens
Rompiendo
Breaking down,
Lo necesito ahora
Need it now,
El azúcar de mi madre siempre me ama
Mother's sugar always loves me
No otra vez, no otra vez, no otra vez
Not again, not again, not again
Este sueño no puedo despertar
This dream I can't awake
¿Qué es real? ¿Qué es real? ¿Qué es real?
What is real? What is real? What is real?
Se está poniendo difícil para mí tomar
It's getting hard for me to take
¿Qué necesito? ¿Qué necesito? ¿Qué necesito?
What I need? What I need? What I need?
Un poco de algo en lo que confío
A little something I rely
Y el azúcar blanco me esconde suavemente
And the white sugar gently hides me
Oh, el azúcar dulce me salva
Oh, the sweet sugar saves me
Es la habitación que me limita
It's the room that confines me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akira Yamaoka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: