Traducción generada automáticamente
Je Suis Ton Meilleur Ami
Aladdin
Soy tu mejor amigo
Je Suis Ton Meilleur Ami
Si Ali Baba tiene cuarenta ladrones
[Le Génie] Si Ali Baba a quarante voleurs
Sherazade, mil historias de corazón
Shérazade, mille histoires de coeur
Usted, Maestro, usted es aún más fuerte
Toi, Maître, tu es encore bien plus fort
Porque tienes algo que vale la pena oro
Car tu possèdes un truc qui vaut de l'or
Tienes el poder, ponte los guantes
Tu as le pouvoir, enfile tes gants
Enciende la mecha y serás un ganador
Allume la mèche, et tu seras gagnant
¡Va a ser Boom! ¡Fuego! Todo lo que te canta
Ça va faire Boum! Au feu! Tout ce qui te chante
¡Puedes conseguirlo frotando esa lámpara!
Tu peux l'avoir en frottant cette lampe!
Y yo digo: Maestro Aladino, querido
Et je dis: Maître Aladdin, très cher
Te ofrezco, hoy
Je vous offre, aujourd'hui
Un postre de trueno, un rayo
Un dessert du tonnerre, un éclair
¡Porque soy tu mejor amigo!
Car je suis votre meilleur ami!
Soy mayordomo en el restaurante de la vida
Je suis maître d'hôtel au restaurant d' la vie
Orden en el hueco de mi oído
Passez commande au creux d' mon oreille
Me corté en cuatro por mis amigos
J' me coupe en quatre pour mes amis
Señor, estamos a tu servicio
Seigneur, nous sommes à votre service
¡Orden, Príncipe, Rey!
Ordonnez, Ô Prince, Ô Roi!
Es un placer servirle
C'est un plaisir, de vous servir
Toma algo de baklava
Reprenez un peu de baklava
Platos diversos, columna A
Plats divers, colonne A
Frutas de verano, columna B
Fruits d'été, colonne B
Me gustaría ofrecerte todo
J'aimerais bien vous offrir de tout
¡Porque soy tu mejor amigo!
Car je suis votre meilleur ami!
Soy un genio
Je suis un Génie
Cantante mago
Chanteur magicien
Mi visita favorita
Mon tour favori
¡Es el golpe del conejo!
C'est l' coup du lapin!
¡Incluso puedo hacer Boom!
Je sais même faire Boum!
¿Ves lo que yo veo? ¡VAYA!
Tu vois c' que j' vois? WAOUHH!
Y cuando digo Abracadabra, nos divertimos
Et quand je dis Abracadabra, on s'éclate
¡Y vas a desaparecer mágicamente!
Et tu disparaîtras par magie!
Levanta la mandíbula
Remonte ta mâchoire
Tienes el ojo de Agard
T' as l'oeil hagard
Tengo el poder de responder a tus oraciones
J'ai le pouvoir d'exaucer tes prières
Está garantizado, graduado, certificado
C'est garanti, diplômé, certifié
Tiene un genio como el Encargado de Negocios
Tu as un Génie comme Chargé d'Affaires
Te apoyaré, te apoyaré
Je te soutiendrai, je t'appuierai
¿Cuál es tu deseo, dime, cuál es tu deseo?
Quel est ton voeu, dis-moi, quel est ton souhait?
¿Alguna vez has hecho tu lista? ¡Bien, Banco!
T' as déjà fait ta liste? OK, Banco!
¡Frótate las manos, me estoy frotando la espalda!
Frotte-toi les mains, moi je me frotte le dos!
¡Oye, oh!
Eh, Oh!
Maestro Aladino, Señor
Maître Aladdin, Seigneur
¡Pide un deseo o dos, por favor!
Fais un voeu ou deux, j' te prie!
¿Quieres algo extra?
Tu veux du rab'?
¡Tú, Gran Nabab!
Toi, Grand Nabab!
Sí, soy tu genio
Eh oui, j' suis ton Génie
Soy tu amigo, ¡oh sí!
Je suis ton ami, oh oui!
Soy tu amigo
Je suis ton ami
¡Soy tu amigo, pero sí!
Je suis ton ami, mais oui!
¡Soy tu mejor amigo!
Je suis ton meilleur ami!
¡Soy tu mejor amigo!
Je suis ton meilleur ami!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aladdin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: