Traducción generada automáticamente
21 Things I Want In a Lover
Alanis Morissette
21 cosas que quiero en un amante
21 Things I Want In a Lover
¿Obtienes alegría cuando alguien más tiene éxito?
Do you derive joy when someone else succeeds?
¿No juegas sucio cuando participas en la competencia?
Do you not play dirty when engaged in competition?
¿Tiene una gran capacidad intelectual
Do you have a big intellectual capacity
Pero saber que por sí solo no equipara la sabiduría?
But know that it alone does not equate wisdom?
¿Ves todo como una ilusión?
Do you see everything as an illusion?
¿Pero disfrutarlo aunque no seas de él?
But enjoy it even though you are not of it?
¿Eres masculino y femenino?
Are you both masculine and feminine?
¿Políticamente consciente?
Politically aware?
¿Y no crees en la pena capital?
And don't believe in capital punishment?
Estas son 21 cosas que quiero en un amante
These are 21 things that I want in a lover
No necesariamente necesita
Not necessarily needs
Pero cualidades que prefiero
But qualities that I prefer
¿Obtienes alegría de bucear en
Do you derive joy from diving in
Y ver que amar a alguien
And seeing that loving someone
¿Realmente puede sentirse como la libertad?
Can actually feel like freedom?
¿Eres gracioso?
Are you funny
¿A la auto-desaprobación?
À la self-deprecating?
Como la aventura y tener muchas opiniones formadas?
Like adventure and have many formed opinions?
Estas son 21 cosas que quiero en un amante
These are 21 things that I want in a lover
No necesariamente necesita
Not necessarily needs
Pero cualidades que prefiero
But qualities that I prefer
Me imagino que puedo describirlo
I figure I can describe it
Ya que tengo una opción en el asunto
Since I have a choice in the matter
Estas son 21 cosas que elijo para elegir en un amante
These are 21 things I choose to choose in a lover
No tengo prisa, podría esperar para siempre
I'm in no hurry, I could wait forever
No tengo prisa porque me gusta estar solo
I'm in no rush 'cause I like being solo
No hay preocupaciones y ciertamente no hay presión
There are no worries and certainly no pressure
Mientras tanto, viviré como si no hubiera mañana
In the meantime I'll live like there's no tomorrow
¿Estás desinhibido en la cama más de 3 veces a la semana?
Are you uninhibited in bed more than 3 times a week?
¿Quieres ser experimental?
Up for being experimental?
¿Eres atlético?
Are you athletic?
¿Estás prosperando en un trabajo que ayuda a tu hermano?
Are you thriving in a job that helps your brother?
¿No eres adicto?
Are you not addicted?
Estas son 21 cosas que quiero en un amante
These are 21 things that I want in a lover
No necesariamente necesita
Not necessarily needs
Pero cualidades que prefiero
But qualities that I prefer
Me imagino que puedo describirlo
I figure I can describe it
Ya que tengo una opción en el asunto
Since I have a choice in the matter
Estas son 21 cosas que elijo para elegir en un amante
These are 21 things I choose to choose in a lover
¿Eres curioso y comunicativo?
Are you curious and communicative?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alanis Morissette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: