Traducción generada automáticamente
Pedestal
Alanis Morissette
Pedestal
Pedestal
Estoy seguro de que has disfrutado el viaje
I'm sure you’ve enjoyed the ride
¿Quién no?
Who wouldn’t?
Estoy seguro de que cada ventaja te ha animado
I'm sure every perk has perked you up
¿Cómo podría no ser así?
How could it not?
Y cada oportunidad a través de mí, te ayudó a escalar
And every opportunity through me, helped you climb
¿No es así?
Didn’t it?
Dejar caer mi nombre abrió puertas que estaban cerradas antes
Dropping my name blew doors open that were closed before
Y un día verás que en realidad nunca me has visto
And one day you’ll see that you’ve never really seen me
Un día descubrirás que todo
One day you’ll find out that everything
Soñaste que no era quien estaba delante de ti
You dreamed of wasn’t who stood before you
Un día no seré anhelado de la forma en que me anhelas ahora
One day I won’t be craved the way you crave me now
Mientras este pedestal se derrumba
As this pedestal crumbles down
Y me estrella contra el suelo
And crashes me to the ground
Estoy seguro de que te gustó mi nombre
I'm sure you enjoyed my name
¿Quién no se aprovecharía?
Who wouldn’t take advantage?
Estoy seguro de que disfrutaste este juego en el orgullo de proxy que aterrizaste
I'm sure you enjoyed this game in the proxy pride that you landed
Y todo lo vicario parecía construirte
And everything vicarious seemed to build you up
Y agarraste mi corona
And you grabbed my crown
Y obtuve todo lo que querías
And got everything you wanted
Y un día verás que nunca me has amado de verdad
And one day you’ll see that you’ve never really loved me
Un día descubrirás que todo
One day you’ll find out that everything
Soñaste que no era quien estaba delante de ti
You dreamed of wasn’t who stood before you
Un día no seré anhelado de la forma en que me anhelas ahora
One day I won’t be craved the way you crave me now
Mientras este pedestal se derrumba
As this pedestal crumbles down
Y me estrella contra el suelo
And crashes me to the ground
Te quedas con un ser humano
You’re left with a human being
Te quedas con un alma falible
You’re left with a fallible soul
Oh, cuando cae el brillo
Oh, when the glitter falls
Estoy aquí, a veces soy promedio, a veces más
I'm here, I'm sometimes average, sometimes more
Cuando el resplandor de nuestras luces se atenúa
When the glare of our lights go dim
Y te quedas con un delicado real
And you’re left with a delicate real
Cuando las luces brillantes se aclaran, solo estoy yo sentado aquí
When the bright lights clear, there's just me sitting here
Y un día verás que en realidad nunca me has visto
And one day you’ll see that you’ve never really seen me
Un día descubrirás que todo
One day you’ll find out that everything
Soñaste que no era quien estaba delante de ti
You dreamed of wasn’t who stood before you
Un día no seré anhelado de la forma en que me anhelas ahora
One day I won’t be craved the way you crave me now
Mientras este pedestal se derrumba
As this pedestal crumbles down
Mientras este pedestal se derrumba
As this pedestal crashes down
me estrella contra el suelo
Crashes me to the ground
Espero que hayas disfrutado el paseo
I hope you enjoyed the ride
¿Quién no?
Who wouldn’t?
¿Quién no?
Who wouldn’t?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alanis Morissette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: