Traducción generada automáticamente
Unforgiven
Alborosie
No perdonado
Unforgiven
En las calles la vida ocupada es un problema
In-a the streets busy life is a trouble
Mientras observas tu mundo, tus peces se quedan, ellos son el propio estanque
While you watch your world your fish stay they own pond
Los que no están de acuerdo eligen el camino de un dubber
Those who disagree choose the way of a dubber
Aquellos que se mezclan a la derecha en elegir el libro y el portátil
Those who blend right in choose the book and the laptop
Que tienen oídos para litsen a lo que mamá dijo
Who have ears to litsen to what mama said
Siéntate en un chruch y quédate callado y reza
Sit down in a chruch and be quiet and pray
Estás tomando la promesa equivocada
Youre takin' on the wrong pledge
Tu vida no concedida
Your life not granted
Así que tu historia resuena en mi cabeza
So your story echoes in my head
Lo que he encontrado
What I've found
Lo que he sabido
What I've known
Nunca brilló en lo que he mostrado
Never shined through in what I've shown
Nunca seas
Never be
Nunca ver
Never see
¿No ves lo que pudo haber sido?
Won't ya see what might have been?
Lo que he sentido
What I've felt
Lo que he sabido
What I've known
Nunca brilló en lo que he mostrado
Never shined through in what I've shown
Nunca gratis
Never free
Nunca a mí
Never me
Así que te nombro inperdonado
So I dub thee unforgiven
Esta es la historia del hombre que solía conocer
This is the story of man I used to know
Nunca escuchó las palabras de su padre y mamá
He never listened to his dad and mama words
Encontró refugio en el lugar equivocado
He found shelter in the wrong place
Amigos con una cara de tornillo
Friends with a screw face
Entonces asesinados por sus caminos equivocados
Then killed by their wrong ways
La justicia no es amable
Justice not kind
Es ciego para la visión
It's vision blind
Adelante con la oración
Forward with the sentence
Ningún juez puede rebobinar
No judge can rewind
Descansa, sí
Rest indeed, yeah
Descanse en paz
Rest in peace
Descansa en mí
Rest in me
Lo que he encontrado
What I've found
Lo que he sabido
What I've known
Nunca brilló en lo que he mostrado
Never shined through in what I've shown
Nunca seas
Never be
Nunca ver
Never see
¿No ves lo que pudo haber sido?
Won't ya see what might have been?
Lo que he sentido
What I've felt
Lo que he sabido
What I've known
Nunca brilló en lo que he mostrado
Never shined through in what I've shown
Nunca gratis
Never free
Nunca a mí
Never me
Así que te nombro inperdonado
So I dub thee unforgiven
Todavía hay un lugar que quiere que llames tuyo
There's still a place that wants you call your own
No es una zona blanca en una funeraria
Not a white zone at a funeral home
Silencio, no más música, nada de sonido
Silence, no more music, no sound
Bajo la luz de la luna en un pequeño pueblo
Under the moonlight in a small town
La culpa descansa sobre sus hombros
Guiltiness rests on their shoulders
Así que, para el hombre impío, sus días están contados
So, for the wicked man, his days are numbered
Descansa, sí
Rest indeed, yeah
Descansa en mí
Rest in me
Lo que he sentido
What I've felt
Lo he sabido
I've known
Nunca gratis
Never free
Nunca a mí
Never me
Lo que he encontrado
What I've found
Lo que he sabido
What I've known
Nunca brilló en lo que he mostrado
Never shined through in what I've shown
Nunca seas
Never be
Nunca ver
Never see
¿No ves lo que pudo haber sido?
Won't ya see what might have been?
Lo que he sentido
What I've felt
Lo que he sabido
What I've known
Nunca brilló en lo que he mostrado
Never shined through in what I've shown
Nunca gratis
Never free
Nunca a mí
Never me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alborosie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: