Jesus In L.A.
Alec Benjamin
Jesús En Los Ángeles
Jesus In L.A.
Bueno, le di la mano al diablo
Well, I shook hands with the devil
En el lado sur
Down on the south side
Y nos compró a los dos un trago
And he bought us both a drink
Con una palmadita y un lápiz sentados al lado
With a pad and a pencil sat by his side
Dije: Dime lo que piensas
I said: Tell me what you think
He estado buscando a mi Salvador, buscando mi verdad
I've been looking for my savior, looking for my truth
Incluso me lanzo a mi psiquiatra
I even asked my shrink
Me llevó a su nivel
He brought me down to his level
Dijo: Hijo, no eres especial
Said: Son, you're not special
No lo encontrarás donde crees
You won't find him where you think
No lo encontrarás al atardecer
You won't find him down on Sunset
O en una fiesta en las colinas
Or at a party in the hills
En el fondo de la botella
At the bottom of the bottle
O cuando te tropiezas con algunas píldoras
Or when you're tripping on some pills
Cuando viste el otro sueño tenías solo dieciséis años
When they sold you the dream you were just 16
Haz las maletas y huye
Packed a bag and ran away
Y es una vergüenza que viniste hasta aquí
And it's a crying shame you came all this way
Porque no encontrarás a Jesús en Los Ángeles
'Cause you won't find Jesus in LA
Y es una vergüenza que viniste hasta aquí
And it's a crying shame you came all this way
Porque no encontrarás a Jesús en Los Ángeles
'Cause you won't find Jesus in LA
Tomó un sorbo de su whisky
Took a sip of his whiskey
Dijo: Ahora que estás conmigo
Said: Now that you're with me
Bueno, creo que deberías quedarte
Well, I think that you should stay
Sí, sé que has estado ocupado
Yeah, I know you've been busy
Buscando a través de la ciudad
Searching through the city
Así que, déjame charlar
So let me share the way
Sé que no soy tu salvador
I know I'm not your savior
Sé que no soy tu verdad
Know I'm not your truth
Pero creo que podríamos ser amigos
But I think we could be friends
Dijo: Baja a mi nivel
He said: Come down to my level
Salir con el diablo
Hang out with the devil
Déjeme decirle, déjame entrar
Let me tell you, in the end
No lo encontrarás al atardecer
You won't find him down on sunset
O en una fiesta en las colinas
Or at a party in the hills
En el fondo de la botella
At the bottom of the bottle
O cuando te tropiezas con algunas píldoras
Or when you're tripping on some pills
Cuando viste el otro sueño tenías solo dieciséis años
When they sold you the dream you were just 16
Haz las maletas y huye
Packed a bag and ran away
Y es una vergüenza que viniste hasta aquí
And it's a crying shame you came all this way
Porque no encontrarás a Jesús en Los Ángeles
'Cause you won't find Jesus in LA
Y es una vergüenza que viniste hasta aquí
And it's a crying shame you came all this way
Porque no encontrarás a Jesús en Los Ángeles
'Cause you won't find Jesus in LA
Y fue entonces cuando supe que era hora de ir a casa
And that is when I knew that it was time to go home
Y ahí es cuando me doy cuenta de que estaba solo
And that is when I realized that I was alone
Y todos los colores vibrantes desde Los Ángeles se desvanece
And all the vibrant colors from the lights fade away
Y no me importa lo que digan
And I don't care what they say
No lo encontrarás al atardecer
You won't find him down on sunset
O en una fiesta en las colinas
Or at a party in the hills
En el fondo de la botella
At the bottom of the bottle
O cuando te tropiezas con algunas píldoras
Or when you're tripping on some pills
Cuando viste el otro sueño tenías solo dieciséis años
When they sold you the dream you were just 16
Haz las maletas y huye
Packed a bag and ran away
Y es una vergüenza que viniste hasta aquí
And it's a crying shame you came all this way
Porque no encontrarás a Jesús en Los Ángeles
'Cause you won't find Jesus in LA
No lo encontré al atardecer
I won't find him down on sunset
O en una fiesta en las colinas
Or at a party in the hills
En el fondo de la botella
At the bottom of the bottle
O cuando me tropiece con algunas píldoras
Or when I'm tripping on some pills
Cuando vi el otro sueño tenía solo dieciséis años
When they sold me the dream I was just 16
Hice las maletas y hui
Packed my bag and ran away
Y es una vergüenza que vine hasta aquí
And it's a crying shame I came all this way
Porque no encontraré a Jesús en Los Ángeles
'Cause I won't find Jesus in LA
Y es una vergüenza que vine hasta aquí
And it's a crying shame I came all this way
Porque no encontraré a Jesús en Los Ángeles
'Cause I won't find Jesus in LA
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alec Benjamin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: