My Mother's Eyes
Alec Benjamin
Los Ojos De Mi Madre
My Mother's Eyes
No puedo creer que me ames después de todas las cosas que he hecho
I can't believe u love me after all the things I've done
Creo que he sido el demonio desde que cumplí un año
I think I've been the devil since the day that I turned one
Como cuando robé tu dinero solo para comprar un paquete de chicles
Like when I stole your money just to buy a pack of gum
Sé que no fue gracioso, no puedo creer que era tan tonto
I know it wasn't funny can't believe I was so dumb
Culpo a mi edad, pero incluso ahora no soy tan joven
I blame it on my age but even now I'm not so young
Todavía estoy estancado en mi manera de ser, no puedo creer en lo que me he convertido
I'm still stuck in my ways I can't believe what I've become
De alguna manera, sientes lo mismo, supongo que es amor maternal
Somehow u feel the same I guess it's motherly love
Amor maternal
Motherly love
Quisiera poder encontrar una parte de mi
Wish I could find a piece of me
Para ver las cosas buenas que tú ves
To see the good things that u see
No es tan fácil
It's not that easy
Pero si me viera a través de tus ojos
But if I saw me through your eyes
Tal vez podría encontrar una manera
Maybe I could find a way
Para olvidar todas las mentiras
To forgive all of the lies
Y las cosas estúpidas que digo
And the stupid things I say
Y si pudiera darme cuenta
And if I could realize
De que es tu sangre es la que sangro
That's your blood that I bleed
Tal vez podría amarme a mi mismo
Maybe I could love myself
De la manera en que tú me amas
Like the way that u love me
Si me viera a través de tus ojos
If I saw me through your eyes
Tus ojos
Your eyes
A través de tus ojos
Through your eyes
A través de los ojos de mi madre
Through my mother's eyes
No puedo creer que me ames después de todas las cosas que he hecho
I can't believe u love me after all the things I did
Como cuando dije que te odiaba cuando estábamos en Madrid
Like when I said I hated u when we were in Madrid
Como cuando no te respondí porque estaba en la carretera
Like when I didn't answer u 'coz I was on the road
Pero tú me cocinaste mi cena favorita cuando llegué a casa
But u cooked my fave dinner for me right when I get home
Culpo a mi estrés porque me he estado sintiendo muy nervioso
I blame it on my stress 'coz I've been feeling so high strung
Estoy buscando excusas y sé que no hay ninguna
I'm looking for excuses and I know that isn't one
De alguna manera, sientes lo mismo, supongo que es amor maternal
Somehow u feel the same I guess it's motherly love
Amor maternal
Motherly love
Quisiera poder encontrar una parte de mi
Wish I could find a piece of me
Para ver las cosas buenas que tú ves
To see the good things that u see
No es tan fácil
It's not that easy
Pero si me viera a través de tus ojos
But if I saw me through your eyes
Tal vez podría encontrar una manera
Maybe I could find a way
Para olvidar todas las mentiras
To forgive all of the lies
Y las cosas estúpidas que digo
And the stupid things I say
Y si pudiera darme cuenta
And if I could realize
De que es tu sangre es la que sangro
That's your blood that I bleed
Tal vez podría amarme a mi mismo
Maybe I could love myself
De la manera en que tú me amas
Like the way that u love me
Si me viera a través de tus ojos
If I saw me through your eyes
Tus ojos
Your eyes
A través de tus ojos
Through you eyes
A través de los ojos de mi madre
Through my mother's eyes
A través de los ojos de mi madre
Through my mother's eyes
A través de los ojos de mi madre
Through my mother's eyes
A través de los ojos de mi madre
Through my mother's eyes
Pero si me viera a través de tus ojos
But if I saw me through your eyes
Tal vez podría encontrar una manera
Maybe I could find a way
Para olvidar todas las mentiras
To forgive all of the lies
Y las cosas estúpidas que digo
And the stupid things I say
Y si pudiera darme cuenta
And if I could realize
De que es tu sangre es la que sangro
That's your blood that I bleed
Tal vez podría amarme a mi mismo
Maybe I could love myself
De la manera en que tú me amas
Like the way that u love me
Si me viera a través de tus ojos
If I saw me through your eyes
Tus ojos
Your eyes
A través de tus ojos
Through you eyes
A través de los ojos de mi madre
Through my mother's eyes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alec Benjamin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: