Não Me Compares (part. Ivete Sangalo)
Alejandro Sanz
No Me Compares (part. Ivete Sangalo)
Não Me Compares (part. Ivete Sangalo)
Ahora que nuestros recuerdos se vuelven más pálidos
Agora que gemem mais pálidas nossas memórias
Y hay nieve en el televisor
E há neve no televisor
Ahora que llueve en la sala y se apagan
Agora que chove na sala e se apagam
Las velas de un cielo que me iluminó
As velas do barco que me iluminou
Ahora que el tiempo canta, llorando sus versos
Agora que canta o tempo, chorando seus versos
Y el mundo finalmente se despertó
E o mundo, enfim, despertou
Ahora, perdido en un feroz silencio
Agora, perdido em um silêncio feroz
¿Por qué desatar estos nudos?
Pra que desatar esses nós?
Ahora vemos bien
Agora enxergamos direito
Y podemos vernos detrás del rencor
E podemos nos ver por detrás do rancor
Ahora, te digo de donde vengo
Agora, eu te digo de onde venho
Y los caminos que tomó la pasión
E dos caminhos que a paixão tomou
Ahora el destino se volvió un desierto
Agora o destino é ermo
Y nos encontramos en este huracán
E nos encontramos neste furacão
Ahora, te digo de donde vengo
Agora, eu te digo de onde venho
Y de lo que está hecho mi corazón
E do que é feito o meu coração
Vengo del aire
Vengo del aire
Que te secaba a ti la piel, mi amor
Que te secaba a ti la piel, mi amor
Yo soy la calle
Yo soy la calle
Donde te lo encontraste a él
Donde te lo encontraste a él
No me compares
No me compares
Bajé a la Tierra en un pincel por ti
Bajé a la Tierra en un pincel por ti
Imperdonable que yo no me parezco a él
Imperdonable que yo no me parezco a él
Ni a él, ni a nadie
Ni a él, ni a nadie
Ahora que saltan los gatos buscando las sobras
Ahora que saltan los gatos buscando las sobras
Maúllas la triste canción
Maúllas la triste canción
Ahora que tú te has quedado sin palabras
Ahora que tú te has quedado sin palabras
Comparas, comparas con tanta pasión
Comparas, comparas con tanta pasión
Ahora podemos mirarnos
Ahora podemos mirarnos
Sin miedo al reflejo en el retrovisor
Sin miedo al reflejo en el retrovisor
Ahora te enseño de dónde vengo
Ahora te enseño de dónde vengo
Y las heridas que me dejó el amor
Y las heridas que me dejó el amor
Ahora, no quiero aspavientos
Ahora, no quiero aspavientos
Tan solo una charla tranquila entre nos
Tan solo una charla tranquila entre nos
Si quieres, te cuento por qué te quiero
Si quieres, te cuento por qué te quiero
Y si quieres, cuento por qué no
Y si quieres, cuento por qué no
Tú no sabes
Você não sabe
Por donde he estado después de todo, amor
Por onde andei depois de tudo, amor
Yo soy la clave
Eu sou a chave
De la puerta donde encontraste a alguien
Da porta onde encontraste alguém
No me compares (no me compares)
Não me compares (no me compares)
No busques en ella la mirada que te di a ti
Não busque nela o olhar que dei a ti
Imperdonable
Imperdoável
Que yo no me parezco a ella
Que eu não seja igual a ela
Así que no digas
Então não fale
Que alguien te toca como lo hice yo
Que alguém te toca como eu toquei
Que se acabe
Que se acabe
Y que te vayas sin saberlo
E que tu partas sem saber
Y para siempre
E para sempre
Nadie te toca como lo hice yo
Ninguém te toca como eu toquei
Que se acabe
Que se acabe
Yo soy tu alma, tú eres mi aire
Yo soy tu alma, tú eres mi aire
¡No me compares!
¡No me compares!
Que nos separen, si es que pueden
Que nos separen, si es que pueden
Que nos separen, que lo intenten
Que nos separen, que lo intenten
(Que nos separen, que lo intenten)
(Que nos separen, que lo intenten)
(Yo soy tu alma y tú, mi suerte)
(Yo soy tu alma y tú, mi suerte)
Que nos separen, si es que pueden (si es que pueden)
Que nos separen, si es que pueden (si es que pueden)
Que nos desclaven, que lo intenten (que lo intenten)
Que nos desclaven, que lo intenten (que lo intenten)
Que nos separen, que lo intenten
Que nos separen, que lo intenten
Yo soy tu alma y tú, mi suerte
Yo soy tu alma y tú, mi suerte
Que nos separen, si es que pueden (si es que pueden)
Que nos separen, si es que pueden (si es que pueden)
Que nos desclaven, que lo intenten (que lo intenten)
Que nos desclaven, que lo intenten (que lo intenten)
Que nos separen, que lo intenten (alma)
Que nos separen, que lo intenten (alma)
Yo soy tu alma y tú, mi suerte (suerte)
Yo soy tu alma y tú, mi suerte (suerte)
Yo soy tu alma y tú, mi suerte
Yo soy tu alma y tú, mi suerte
Que nos separen, si es que pueden (si es que pueden)
Que nos separen, si es que pueden (si es que pueden)
Que nos desclaven, que lo intenten (que lo intenten)
Que nos desclaven, que lo intenten (que lo intenten)
Que nos separen, que lo intenten (alma)
Que nos separen, que lo intenten (alma)
Yo soy tu alma y tú, mi suerte (suerte)
Yo soy tu alma y tú, mi suerte (suerte)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alejandro Sanz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: