Traducción generada automáticamente
This Is Usually The part Where People Scream
Alesana
Esta es usualmente la parte donde la gente grita
This Is Usually The part Where People Scream
¿Me ganarás?
You'll beat me?
¡Vamos, vamos! ¡Vamos, vamos!
Bring it on! Bring it on!
¿Vas a salvar el día?
You're gonna save the day?
¡Vamos, vamos! ¡Vamos, vamos!
Bring it on! Bring it on!
¿Estás listo?
You ready?
¡Vamos, vamos!
Bring it on!
¡Te mostraré otra cosa o dos!
I'll show you another thing or two!
Puedes pensar que eres inteligente, pero no lo eres
You may think your clever but you're not
¡Será mejor que saque los ataúdes!
You better get the coffins out!
¡Confía en mi chico ahí es donde dormirás esta noche!
Trust me kid that's where you're sleeping tonight!
No hay garantía de que salgamos vivos
There's no guarantee we'll get out alive
¡Deja de quejarte! ¡Vamos a ocuparnos!
Stop your whining! Let's get busy!
¡Nena, es hora de cerrar y cargar!
Baby, it's time to lock and load!
¡Deja de quejarte! ¡Vamos a ocuparnos!
Stop your whining! Let's get busy!
Bienvenido a la feria
Welcome to the show
Es una historia que has escuchado mil veces
It's a story that you've heard a thousand times
Así que toma asiento y piérdete conmigo
So take a seat and get lost with me
Esta historia nunca dejará de ser contada
This tale will never stop being told
Bienvenido a la feria
Welcome to the show
Es una oportunidad para salvar el mundo o perder a la chica
It's a chance to save the world or lose the girl
¡Salvemos el mundo!
Let's save the world!
¡Héroes salvarán el día!
Heroes will save the day!
¡Puedes pensar que has ganado, pero te prometo que no ha terminado!
You may think you've won but I promise you it's not over!
¡Puedes pensar que has ganado, pero te prometo que no ha terminado!
You may think you've won but I promise you it's not over!
Esta podría ser nuestra última oportunidad de levantarnos finalmente
This could be our one last chance to finally rise up
Así que aquí estamos y aquí vamos a luchar
So here we stand and here we will fight
Ninguno de nosotros correrá (Ninguno de nosotros correrá)
None of us shall run (None of us shall run)
De cualquier persona
From anyone
Las tormentas se están acumulando
Storms are gathering
No hay garantía de que salgamos vivos
There's no guarantee we'll get out of alive
¡Deja de quejarte! ¡Vamos a ocuparnos!
Stop your whining! Let's get busy!
Tenemos que levantarnos y luchar
We have to rise above and fight
¡Seremos héroes!
We'll be heroes!
Bienvenido a la feria
Welcome to the show
Es una historia que has escuchado mil veces
It's a story that you've heard a thousand times
Así que toma asiento y piérdete conmigo
So take a seat and get lost with me
Esta historia nunca dejará de ser contada
This tale will never stop being told
Bienvenido a la feria
Welcome to the show
Es una oportunidad para salvar el mundo o perder a la chica
It's a chance to save the world or lose the girl
¡Salvemos el mundo!
Let's save the world!
¡Héroes salvarán el día!
Heroes will save the day!
¡Esta es la parte donde se supone que debes gritar!
This is the part where you are supposed to scream!
¡Esta es la parte donde se supone que debes gritar!
This is the part where you are supposed to scream!
¡Esta es la parte donde se supone que debes gritar!
This is the part where you are supposed to scream!
¡Esta es la parte donde se supone que debes gritar!
This is the part where you are supposed to scream!
Cuando grites seremos héroes
When you scream we'll be heroes
Bienvenido a la feria
Welcome to the show
Es una historia que has escuchado mil veces
It's a story that you've heard a thousand times
Así que toma asiento y piérdete conmigo
So take a seat and get lost with me
Esta historia nunca dejará de ser contada
This tale will never stop being told
Bienvenido a la feria
Welcome to the show
Es una oportunidad para salvar el mundo o perder a la chica
It's a chance to save the world or lose the girl
¡Salvemos el mundo!
Let's save the world!
¡Los héroes siempre salvarán el día!
Heroes will always save the day!
¡Salvemos el mundo!
Let's save the world!
¡Héroes salvarán el día!
Heroes will save the day!
¡Salvemos el mundo!
Let's save the world!
¡Los héroes siempre salvarán el día!
Heroes will always save the day!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alesana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: