Traducción generada automáticamente
La Gente Non Sei Tu
Alessandra Amoroso
La gente no eres tú
La Gente Non Sei Tu
Mírame a los ojos, explícame la vida
Guardami negli occhi, spiegami la vita
Que no lo he entendido en 30 años
Che sono 30 anni che non l'ho capita
Cómo entender el tiempo y el futuro
Come si comprende il tempo ed il futuro
Qué construir, por qué construir
Cosa costruire, perché costruire
Mírame a los ojos, explícame cosas
Guardami negli occhi, spiegami le cose
Explícame por qué no olvido mi primer amor
Spiegami perché non scordo il primo amore
Porque tengo una pelea con los que me aman
Perché faccio litigate con chi mi vuol bene
Dime por qué el viento no quita el dolor, nunca
Dimmi perché il vento non porta via il dolore, mai
¿Por qué no vuelves?
Perché non tornerai
¿Y qué tiene que ver el amor con la prudencia?
E cosa c'entra l'amore con la prudenza
Cuando los recuerdos no tienen paciencia?
Quando i ricordi non hanno più pazienza?
Esta noche, esta noche
Questa sera, questa sera
De un verano en el que se congela
Di un'estate in cui si gela
Los recuerdos mantienen la compañía
I ricordi fanno compagnia
La falta tiene su propio poema
La mancanza ha una sua poesia
Esta noche, esta noche
Questa sera, questa sera
No me importa
A me non importa niente
Si todas las otras personas mienten
Se tutta l'altra gente mente
Si bien lo que es importante
Mentre quello che è importante
Es que la gente no eres tú
È che la gente non sei tu
Mírame a los ojos, explícame el amor
Guardami negli occhi, spiegami l'amore
Dicen que es auténtico si sobrevive
Dicono che è autentico se sopravvive
No en el momento, sino en todas las heridas
Non al tempo ma a tutte le ferite
Que en la vida recogemos como imanes
Che nella vita noi collezioniamo come calamite
De lugares a los que no volverás
Di posti in cui non tornerai
¿Y qué tiene que ver el amor con la prudencia?
E cosa c'entra l'amore con la prudenza
Si este amor no tiene más paciencia?
Se questo amore non ha più pazienza?
Esta noche, esta noche
Questa sera, questa sera
De un verano en el que se congela
Di un'estate in cui si gela
Los recuerdos mantienen la compañía
I ricordi fanno compagnia
La falta tiene su propio poema
La mancanza ha una sua poesia
Esta noche, esta noche
Questa sera, questa sera
No me importa
A me non importa niente
Si todas las otras personas mienten
Se tutta l'altra gente mente
Si bien lo que es importante
Mentre quello che è importante
Es sólo que no estás mintiendo
È che a mentire non sei tu
Detente en los ojos. Te extrañé
Fermati negli occhi che mi sei mancato
Deja de hablar, no sabes cuánto te he estado buscando
Fermati a parlare, non sai quanto ti ho cercato
Así que mírame a los ojos y encuentra las palabras
Quindi guardami negli occhi e trova le parole
Para explicarme cómo tu ausencia no te aleja de mí
Per spiegarmi come la tua assenza non ti porta via da me
Él no me aleja de ti
Non mi porta via da te
Esta noche, esta noche
Questa sera, questa sera
De un verano en el que se congela
Di un'estate in cui si gela
Los recuerdos mantienen la compañía
I ricordi fanno compagnia
La falta tiene su propio poema
La mancanza ha una sua poesia
Y no he aprendido nada
Ed io non ho imparato niente
Pero no me importa
Ma non ne me importa niente
Si todas las otras personas mienten
Se tutta l'altra gente mente
Si bien lo que es importante
Mentre quello che è importante
Es que la gente no eres tú
È che la gente non sei tu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alessandra Amoroso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: