Traducción generada automáticamente
Here (2:00 AM Version)
Alessia Cara
Aquí (Versión 2:00 AM)
Here (2:00 AM Version)
Lo siento si no me interesa
I'm sorry if I seem uninterested
O no estoy escuchando, o soy indiferente
Or I'm not listenin', or I'm indifferent
Realmente no tengo nada que hacer aquí
Truly I ain't got no business here
Pero como mis amigos están aquí, sólo vine a patearlo
But since my friends are here, I just came to kick it
Pero en realidad preferiría estar en casa sola
But really I would rather be at home all by myself
No en esta habitación
Not in this room
Con gente que ni siquiera se preocupa por mi bienestar
With people who don't even care about my well-being
No bailo, no preguntes, no necesito un novio
I don't dance, don't ask, I don't need a boyfriend
Así que puedes, regresa, por favor disfruta de tu fiesta
So you can, go back, please enjoy your party
Estaré aquí
I'll be here
En algún lugar de la esquina
Somewhere in the corner
Bajo las nubes de marihuana
Under clouds of marijuana
Con este chico que grita
With this boy who's hollering
Apenas puedo oír
I can hardly hear
Sobre esta música no escucho
Over this music I don't listen to
Y no quiero estar contigo
And I don't wanna get with you
Así que dile a mis amigos que estaré aquí
So tell my friends that I'll be over here
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, aquí
Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here
Oh, me pregunto, ¿qué estoy haciendo aquí?
Oh I ask myself, what am I doin' here?
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, aquí
Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here
Y no puedo esperar hasta que podamos salir de aquí
And I can't wait 'til we can break up out of here
Disculpe si me veo un poco desimpresionado con esto
Excuse me if I seem a little unimpressed with this
Un pesimista antisocial, pero por lo general no me meto con esto
An anti-social pessimist, but usually I don't mess with this
Y sé que quieres decir sólo lo mejor
And I know you mean only the best
Y tus intenciones no son molestarme
And your intentions aren't to bother me
Pero honestamente preferiría estar
But honestly I'd rather be
En algún lugar con mi gente
Somewhere with my people
Podemos patearlo y simplemente escuchar
We can kick it and just listen to
Algo de música con un mensaje, como solemos hacer
Some music with a message, like we usually do
Y discutiremos nuestros grandes sueños
And we'll discuss our big dreams
Cómo planeamos tomar el control del planeta
How we plan to take over the planet
Así que perdone mis modales
So pardon my manners
Espero que entiendas que estaré aquí
I hope you'll understand that I'll be here
No en la cocina
Not there in the kitchen
Con la chica que siempre está chismeando sobre sus amigos
With the girl who's always gossiping about her friends
Así que diles que estaré aquí
So tell them I'll be here
Justo al lado del chico que está vomitando
Right next to the boy who's throwin' up
Porque ya no puede tomar lo que hay en su taza
Cause he can't take what's in his cup no more
Oh Dios, ¿por qué estoy aquí?
Oh God why am I here?
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, aquí
Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here
Oh, me pregunto, ¿qué estoy haciendo aquí?
Oh I ask myself, what am I doin' here?
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, aquí
Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here
Y no puedo esperar hasta que podamos salir de aquí
And I can't wait 'til we can break up out of here
Horas más tarde, reuniéndose al lado del refrigerador
Hours later congregatin' next to the refrigerator
Una chica que habla de sus enemigos, no tiene ninguno
Some girl talkin' 'bout her haters, she ain't got none
¿Cómo llegó a esto? Nunca debí venir a esto
How did it ever come to this? I shoulda never come to this
Así que holla conmigo, estaré en el coche cuando termines
So holla at me, I'll be in the car when you're done
Estoy en pie, no quiero lo que me estás ofreciendo
I'm stand-offish, don't want what you're offerin'
Y he terminado de hablar, terriblemente triste que tuviera que ser así
And I'm done talkin', awfully sad it had to be that way
Así que dile a mi gente cuando esté lista que yo estoy lista
So tell my people when they're ready that I'm ready
Y estoy parado junto a la TV con mi gorro bajo
And I'm standin' by the TV with my beanie low
Yo estaré aquí
Yo I'll be over here
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, aquí
Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here
Oh, me pregunto, ¿qué estoy haciendo aquí?
Oh I ask myself, what am I doin' here?
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, aquí
Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here
Y no puedo esperar hasta que podamos salir de aquí
And I can't wait 'til we can break up out of here
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, aquí
Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here
Oh, me pregunto, ¿qué estoy haciendo aquí?
Oh I ask myself, what am I doin' here?
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, aquí
Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here
Y no puedo esperar hasta que podamos salir de aquí
And I can't wait 'til we can break up out of here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alessia Cara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: