Traducción generada automáticamente
Nintendo Game
Alessia Cara
Juego de Nintendo
Nintendo Game
Elige tu arma y vamos
Choose your weapon and let's go
¿Quién va a superar este nivel?
Who's gonna beat this level?
Yo acelere, tú más despacio
I speed up, you slow down
Parece que estoy en tu cola ahora
Looks like I'm on your tail now
Otra ronda, ¿nos rendimos?
Another round, do we give up?
Esto está tomando más tiempo que Zelda
This is taking longer than Zelda
Espera, lo que quise decir era
Hold on, what I meant was
¿Es demasiado tarde para levantarme uno?
Is it too late to get a one up?
Nena, nene, nene esto se está volviendo demasiado loco
Baby, baby, baby this is getting too crazy
No tengo el entrenamiento
I don't have the training
Nena, nene, nene este amor no es un juego
Baby, baby, baby this love ain't a game
Así que deberíamos dejar de jugar
So we should stop playing
Empuja y empuja, adelante y apunta
Push and shove, go ahead and take your aim
Será mejor que nos agachemos, porque ahora nadie está a salvo
We better duck, 'cause right now nobody's safe
Y podríamos crecer, pero no es divertido de esa manera
And we could grow up, but it's no fun that way
Y así tratamos el amor como si fuera un juego de Nintendo
And so we treat love like it's a Nintendo game
Pero nadie gana
But nobody wins
Nadie gana
Nobody wins
Nadie, nadie gana
Nobody, nobody wins
Nadie gana
Nobody wins
Pero el juego continúa
But the game goes on
Toda la charla basura está recibiendo recarga
All the trashtalk is getting reload
Prefiero probar mi mano en Rainbow Road
I'd rather try my hand at Rainbow Road
Estoy concentrado, toca mi siguiente movimiento
I'm focused, play my next move
Pero estás sobre mí, así que no sirve de nada
But you're onto me so it's no use
Es un enfrentamiento, un juego para dos
It's a showdown, a game for two
Escoged el cerebro del otro buscando pistas
Pick each other's brains looking for clues
Una batalla sin objetivo
A battle with no objective
¿Quién será el último en pie?
Who will be the final one standing?
Nena, nene, nene esto se está volviendo demasiado loco
Baby, baby, baby this is getting too crazy
No tengo el entrenamiento
I don't have the training
Nena, nene, nene este amor no es un juego
Baby, baby, baby this love ain't a game
Así que deberíamos dejar de jugar
So we should stop playing
Empuja y empuja, adelante y apunta
Push and shove, go ahead and take your aim
Será mejor que nos agachemos, porque ahora nadie está a salvo
We better duck, 'cause right now nobody's safe
Y podríamos crecer, pero no es divertido de esa manera
And we could grow up, but it's no fun that way
Y así tratamos el amor como si fuera un juego de Nintendo
And so we treat love like it's a Nintendo game
Pero nadie gana
But nobody wins
Nadie gana
Nobody wins
Empuja y empuja, adelante y apunta
Push and shove, go ahead and take your aim
Será mejor que nos agachemos, porque ahora nadie está a salvo
We better duck, 'cause right now nobody's safe
Empuja y empuja, adelante y apunta
Push and shove, go ahead and take your aim
Será mejor que nos agachemos, porque ahora nadie está a salvo
We better duck, 'cause right now nobody's safe
Y podríamos crecer, pero no es divertido de esa manera
And we could grow up, but it's no fun that way
Y así tratamos el amor como si fuera un juego de Nintendo
And so we treat love like it's a Nintendo game
Pero nadie gana
But nobody wins
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alessia Cara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: