Traducción generada automáticamente
Unraveling
Alexz Johnson
Desenredando
Unraveling
He estado caminando por las ruinas
I've been walking through the ruins
De mi vida en tiempos
Of my life in times
Parece que todo se hunde delante de mis ojos
Seems like everything's sinking right in front of my eyes
He estado haciendo todas las preguntas
I've been asking all the questions
Pero nada va a volver
But nothing's coming back
Ahora estoy tratando de evitar que me resbale entre las grietas
Now I'm trying to keep myself from slipping through the cracks
¿Dónde está mi fe?
Where's my faith?
¿Cómo llegué tan lejos?
How did I get this far?
¿A quién culpo?
Who do I blame
Cuando se desmorona
When it falls apart
Tal vez la luna es sólo un agujero en el cielo
Maybe the moon's just a hole in the sky
Un día a la vez mi mundo se está rompiendo
One day at a time my world is shattering
Tal vez la respuesta es nunca preguntar por qué
Maybe the answer's to never ask why
Mientras veo mi vida desentrañando
As I watch my life unraveling
Desenredando
Unraveling
No lo hago a quién recurrir a
I do not who to turn to
Y me pregunto quién es un amigo
And I wonder who's a friend
De todos los que confié en ella para estar allí hasta el final
Out of everyone I trusted her to be there to the end
Me estoy quedando sin razones
I'm running out of reasons
Por pelear
For putting up a fight
Tratando de arrastrar otra alma perdida de nuevo a la luz
Trying to drag another lost soul back into the light
¿Cómo podría sanar?
How could I heal
Tantos corazones rotos
So many broken hearts
¿Y quién es eso para mí?
And who's that for me
Cuando se desmorona
When it falls apart
Tal vez la luna es sólo un agujero en el cielo
Maybe the moon's just a hole in the sky
Un día a la vez mi mundo se está rompiendo
One day at a time my world is shattering
Tal vez la respuesta es nunca preguntar por qué
Maybe the answer's to never ask why
Mientras veo mi vida desentrañando
As I watch my life unraveling
Desenredando
Unraveling
Éramos fuertes
We were strong
Cuando empezamos todos
When we started all
Algo salió mal
Something went wrong
Todas las cosas que importaban
All the things that mattered
De alguna manera se escapó
Somehow got away
Lejos
Away...
Tal vez la luna es sólo un agujero en el cielo
Maybe the moon's just a hole in the sky
Un día a la vez mi mundo se está rompiendo
One day at a time my world is shattering
Tal vez la respuesta es nunca preguntar por qué
Maybe the answer's to never ask why
Mientras veo mi vida desentrañando
As I watch my life unraveling
Mientras veo mi vida desentrañando
As I watch my life unraveling
Desenredando
Unraveling
Viendo cómo se relaja
Watching it unwind
Un día a la vez
One day at the time
Viendo cómo se relaja
Watching it unwind
Un día a la vez
One day at the time
Viendo cómo se relaja
Watching it unwind
Un día a la vez
One day at the time
Viendo cómo se relaja
Watching it unwind
Un día a la vez
One day at the time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alexz Johnson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: