Traducción generada automáticamente
Menina do Mirante
Alfredo Marceneiro
Gazebo Chica
Menina do Mirante
Una chica del vigilante
Menina lá do mirante,
Todo vestido en una casa
Toda vestida de cassa,
Ponme una vista nostálgica
Deite-me vista saudosa
Y una despedida de su gracia
E um adeus da sua graça.
La chica es el retrato
A menina é o retrato,
Sin quitártelo o ponértelo
Sem mesmo tirar nem pôr,
Del que me mantuvo enamorado
De quem me prendeu de amor
En las fiestas de San Torcato
Nas festas de São Torcato.
Tiene una amordaza
Tem mesmo um olhar gaiato,
Expresivo, embriagador
Expressivo, embriagante,
Y esa insinuante boca
E essa boca insinuante,
Donde termina la alegría
Onde a alegria perdura,
Es una granada fresca madura
É romã fresca madura,
Chica desde el mirador
Menina lá do mirante
Ven la brisa, con la revelación
Anda a brisa, com desvelo,
Perfumado con lucia-lima
Perfumada a lúcia-lima,
Saltando sobre él
A saltitar-lhe por cima
De los anillos en tu cabello
Dos anéis do seu cabelo.
Modelo bendecido
Abençoado modelo
¡Una mujer de mi clase!
De mulher da minha raça!...
Porque todos los que pasan
Pois toda a gente que passa
Mira hacia los cielos y di cuando la vea
Olha os céus e diz ao vê-la,
La chica es una estrella
A menina é uma estrela
Todo vestido de cassa
Toda vestida de cassa.
Mi amor va algún día
O meu amor vá um dia
A mi tierra y verás
À minha terra e verá
Que desde tu mirada allí
Que do seu mirante lá
Es un vuelo de alondra
É um voo de cotovia.
Verás lo extático que estás
Verá como se extasia
En la cara del hermoso paisaj
Ante a paisagem formosa,
Eso se estira con gracia
Que se estende graciosa,
¡En un encanto sin límites!
Num encanto sem limite!...
Si aceptas mi invitación
Caso aceite o meu convite
Ponme en mi mirada de anhelo
Deite-me vista saudosa.
El domingo hay procesión
No domingo há procissão,
Con las barricas más ricas
Com andores dos mais ricos,
Bodo a los pobres, bailantes
Bodo aos pobres, bailaricos,
Fuego atrapado, animación
Fogo preso, animação.
Allí se encuentra un corazón
Lá encontra um coração
El amor se rompe
Que de amor se despedaça,
Por lo tanto, la chica hace
Portanto, a menina faça
Ese corazón vibrará
Esse coração vibrar,
Te da una mirada simple
Dando-lhe um simples olhar
Y una despedida de su gracia
E um adeus da sua graça.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alfredo Marceneiro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: