Traducción generada automáticamente
U Don't Know
Alison Wonderland
No lo sé
U Don't Know
Oh, oh, oh
Oh-oh
Oh, oh, oh
Oh-oh
Oh, oh, oh
Oh-oh
Nadie te conoce mejor que tú
No one knows you better than yourself
Tryna dime todos estos sonidos fingiendo
Tryna tell me all these faking sounds
Veo lo que realmente es
I see what it really is
Palabras honestas nunca arreglarán
Honest words will never fix
Dámelo, puedo sostenerme
Give it to me, I can hold my own
Sé lo que es estar solo
I know what it’s like to be alone
No hay necesidad de mantenerme en la oscuridad
No need to keep me in the dark
Ya he estado, sentí esa chispa
Already been, I felt that spark
No sabes cómo es
You don’t know how it is
Para que alguien más sea dueño de ti
For someone else to own you
Alguien más para tirar tu corazón alrededor
Someone else to throw your heart around
Los necesitas de todos modos, lo tengo
You need them anyway, I got it
No hagas tu propio retraso, lo tienes
Don’t make your own delay, you got it
Mírame de pie derecho, estoy en ello
Look at me standing straight, I’m on it
(Nena, no lo sé)
(Baby, I don’t know)
Para que encuentre mi camino, lo entiendo
For me to find my way, I get it
Los necesitas de todos modos, lo tengo
You need them anyway, I got it
(Nena, no lo sé)
(Baby, I don’t know)
Oh, oh, oh
Oh-oh
Los amigos que nunca vienen nunca irán
Friends that never come will never go
Nadar a través de las profundidades y dejar que se muestre
Swimming through the deep and let it show
Bandera roja, no esperes; lo sé, tu destino
Red flag, don’t wait; I know, your fate
Todos los altibajos pero nunca es suficiente
All the highs but it’s never enough
¿Dónde estabas cuando estaba haciendo remolque?
Where were you when I was doing tow
Déjame tu teléfono, todo lo que sé
Leave me your phone, all that I know
¿Qué soy así? Sé que voy
What am I so? Know that I go
No sabes cómo es
You don’t know how it is
Para que alguien más sea dueño de ti
For someone else to own you
Alguien más para tirar tu corazón alrededor
Someone else to throw your heart around
Los necesitas de todos modos, lo tengo (Tú)
You need them anyway, I got it (You)
No hagas tu propio retraso, lo tienes (Saber cómo)
Don’t make your own delay, you got it (Know how)
Mírame de pie derecho, estoy en ello (Tú)
Look at me standing straight, I’m on it (You)
(Nena, no lo sé)
(Baby, I don’t know)
Para que encuentre mi camino, lo entiendo
For me to find my way, I get it
Los necesitas de todos modos, lo tengo
You need them anyway, I got it
(Nena, no lo sé)
(Baby, I don’t know)
No sabes cómo es
You don’t know how it is
(Nena, no lo sé)
(Baby, I don’t know)
No lo sabes
You don’t know
No lo sabes (Bebé no lo sé)
You don’t know (Baby I don’t know)
No sabes cómo es
You don’t know how it is
Para que alguien más sea dueño de ti
For someone else to own you
Alguien más para tirar tu corazón alrededor
Someone else to throw your heart around
No sabes cómo es
You don’t know how it is
Para que alguien más sea dueño de ti
For someone else to own you
Alguien más para tirar tu corazón alrededor
Someone else to throw your heart around
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alison Wonderland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: