Traducción generada automáticamente
For The Glory
All Good Things
Por la gloria
For The Glory
Mejor retroceder
Better back down
Estas en mi dominio
You're in my domain
Tengo a toda la multitud
Got the whole crowd
Gritando nuestro nombre
Screaming out our name
Es un reventón
It's a blowout
Es un huracán
It's a hurricane
Se acabó
It's over
Antes de que lo supieras
Before you know it
¿Por qué estás temblando?
Why you shaking?
Somos una dinastía
We're a dynasty
En proceso
In the making
Somos la realeza
We're the royalty
Ahora estamos rompiendo
Now we're breaking
Abajo el enemigo
Down the enemy
Moverse
Move over
Para los soldados
For the soldiers
Da un swing, puedo recibir un golpe
Take a swing, I can take a hit
Si morimos, está bien, vivimos para esto
If we die it's fine we live for this
Es todo por esto
It's all for this
Vamos a estar en la cima
We're gonna stand on top
Con nuestras manos en el cielo
With our hands in the sky
Voy a levantar nuestra copa
Gonna raise our cup
A las luces del estadio
To the stadium lights
Por la gloria
For the glory
Por la gloria
For the glory
Por la gloria
For the glory
Por la gloria
For the glory
Nosotros celebramos
We celebrate
Con la ciudad esta noche
With the city tonight
Escuche la alegría de la ciudad natal
Hear the hometown cheer
Es el máximo subidón
It's the ultimate high
Por la gloria
For the glory
Por la gloria
For the glory
Lo hacemos por la gloria
We do it for the glory
Por la gloria
For the glory
sí
Yeah
Hemos esperado
We've waited
Para nuestro tiempo por venir
For our time to come
Calculado
Calculated
Todo lo que hemos hecho
Everything we've done
Nos hemos actualizado
We've upgraded
Ahora no puedes correr más rápido que un campeón
Now you can't outrun a champion
Ahora te enfrentas a uno
Now you're facing one
Puedes escucharlos
Can you hear them
Si, es todo para nosotros
Yeah it's all for us
Tu les crees
You believe them
Si, es serio
Yeah it's serious
¿Escuchas la sirena?
Hear the siren?
Somos victoriosos
We're victorious
Te lo estoy diciendo
I’m telling ya
¿Puedo tener un infierno, sí?
Can I get a hell yeah?
(¡Demonios si!)
(Hell yeah!)
Da un swing, puedo recibir un golpe
Take a swing, I can take a hit
Si morimos, está bien, vivimos para esto
If we die it's fine we live for this
Es todo por esto
It's all for this
Vamos a estar en la cima
We're gonna stand on top
Con nuestras manos en el cielo
With our hands in the sky
Voy a levantar nuestra copa
Gonna raise our cup
A las luces del estadio
To the stadium lights
Por la gloria
For the glory
Por la gloria
For the glory
Por la gloria
For the glory
Por la gloria
For the glory
Nosotros celebramos
We celebrate
Con la ciudad esta noche
With the city tonight
Escuche la alegría de la ciudad natal
Hear the hometown cheer
Es el máximo subidón
It's the ultimate high
Por la gloria
For the glory
Por la gloria
For the glory
Lo hacemos por la gloria
We do it for the glory
Por la gloria
For the glory
Tu eres el trazador
You’re the Tracer
Yo soy el borrador
I’m the eraser
Arruinaré tu récord, estoy de vuelta aquí para romperte
I’ll ruin your record, I’m back here to break ya
Corté como una navaja
I cut like a razor
Así que llama al grabador de trofeos
So call the trophy engraver
Lo voy a conseguir
I’m gonna get it
Espera a que lo gane
Wait 'til I win it
Dios, estoy tan contento de estar en eso
God I’m so glad to be in it
No puedo esperar para decir que lo hicimos
Can’t wait to say that we did it
Esta es mi vida y la vivo
This is my life and I live it
Listo para darlo todo cuando tú (retrocedas)
Ready to give it my all when you (fall back)
Aprovechando (todo eso)
Taking advantage of (all that)
El juego es en promedio, eres tan malo
Game is on average, you're so bad
Jugando con poca gente, tu equipo se estiró
Playing shorthanded, your team stretched
Es hora de evaluar todos los daños
Time to assess all the damages
Sabía que no podrías manejar esto
I knew that you couldn’t handle this
Se necesita un hombre para enfrentarse al rey
It takes a man to stand up to the king
Y lamentablemente estas en vendajes
And unfortunately you're in bandages
Vamos a estar en la cima
We're gonna stand on top
Con nuestras manos en el cielo
With our hands in the sky
Voy a levantar nuestra copa
Gonna raise our cup
A las luces del estadio
To the stadium lights
Por la gloria
For the glory
Por la gloria
For the glory
Por la gloria
For the glory
Por la gloria
For the glory
Nosotros celebramos
We celebrate
Con la ciudad esta noche
With the city tonight
Escuche la alegría de la ciudad natal
Hear the hometown cheer
Es el máximo subidón
It's the ultimate high
Por la gloria
For the glory
Por la gloria
For the glory
Lo hacemos por la gloria
We do it for the glory
Por la gloria
For the glory
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de All Good Things e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: