Traducción generada automáticamente
What Have I Become?
All Good Things
¿En qué me he convertido?
What Have I Become?
Cuando me despierto, la luz se desliza entre mis dedos
When I wake up the light slips through my fingers
Cuando me levanto las pesadillas me buscan
When I get up the nightmares seek me out
Debajo de las sombras de mis huesos
Underneath the shadows of my bones
Descansa una batalla secreta que no puedo mostrar
Rests a secret battle I can't show
Es un nuevo día y los fuegos se han embotado hasta cenizas
It's a new day and the fires have dulled to ashes
Es un nuevo día y las guerras han sido ganadas
It's a new day and the wars have all been won
Ahora los generales clavan las medallas, juran solo que lucharon contra el diablo
Now the generals pin the medals, swear alone they fought the devil
Planeando cosas que hacer mañana, todavía estoy sobreviviendo
Planning things to do tomorrow, I'm just still surviving
En una jaula, tratando de ocultar esta rabia
In a cage, trying to hide this rage
Y lo hice todo por ti
And I did it all for you
Y lo hice todo
And I did it all
Ahora que veo al monstruo que no puedo matar o escapar
Now that I see the monster that I can't kill or escape
Entiendo el miedo que sientes cuando miras mi cara
I understand the fear you feel when you look at my face
¿En qué me he convertido?
What have I become?
En una jaula, tratando de ocultar esta rabia
In a cage, trying to hide this rage
Y lo hice todo por ti
And I did it all for you
Sí, y lo hice
Yeah, and I did it
Ahora que veo al monstruo que no puedo matar o escapar
Now that I see the monster that I can't kill or escape
Entiendo el miedo que sientes cuando miras mi cara
I understand the fear you feel when you look at my face
Me he hecho mucho más frío
I've made myself much colder
Sólo para hacer que el mundo se sienta cálido
Just to make the world feel warm
Vivo en la furia de invierno, para que el mundo pueda ver el sol
I live in winter's fury, so the world can see the sun
El corazón más duro y el alma de la oscuridad
Hardest heart and soul of dark
Para hacer las cosas que he hecho
To do the things I've done
Y ahora el mundo sigue adelante
And now the world is moving on
Pero, ¿en qué me he convertido?
But what have I become?
¿Qué tengo, qué tengo, en qué me he convertido?
What have I, what have I, what have I become?
¿Qué tengo, qué tengo, en qué me he convertido?
What have I, what have I, what have I become?
¿En qué me he convertido?
What have I become?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de All Good Things e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: