Traducción generada automáticamente
Some Kind Of Disaster
All Time Low
Algún tipo de desastre
Some Kind Of Disaster
Soy un mentiroso, soy un cínico
I'm a liar, I'm a cynic
Soy un pecador, soy un santo
I'm a sinner, I'm a saint
Soy un perdedor, soy un crítico
I'm a loser, I'm a critic
Soy el fantasma de mis errores
I'm the ghost of my mistakes
Y es mi culpa que sigo siendo el que quieres
And it's all my fault that I'm still the one you want
¿Que eres después?
What are you after?
Algún tipo de desastre, sí
Some kind of disaster, yeah
Me desperté de un sueño sin fin
I woke up from a never-ending dream
Cierro los ojos a los 17
I shut my eyes at 17
Un momento favorito perdido en el medio
A lost favorite moment in between
Sentí salir el sol y tragarme, sí
I felt the Sun rise up and swallow me, yeah
Y es mi culpa que sigo siendo el que quieres
And it's all my fault that I'm still the one you want
Soy un mentiroso, soy un cínico
I'm a liar, I'm a cynic
Soy un pecador, soy un santo
I'm a sinner, I'm a saint
Soy un perdedor, soy un crítico
I'm a loser, I'm a critic
Soy el fantasma de mis errores
I'm the ghost of my mistakes
Y es mi culpa que sigo siendo el que quieres
And it's all my fault that I'm still the one you want
Entonces, ¿qué estás buscando?
So what are you after?
Algún tipo de desastre
Some kind of disaster
Me derrumbé desde lo alto que se sentía tan real
I crashed down from a high that felt so real
Nunca supe cuanto dolería sentir
I never knew how much it would hurt to feel
A veces tienes que doler para aprender a sanar
You gotta hurt sometimes to learn to heal
Tienes que volver a levantarte y aprender a lidiar, sí
You gotta get back up and learn to deal, yeah
Y es mi culpa que sigo siendo el que quieres
And it's all my fault that I'm still the one you want
Soy un mentiroso, soy un cínico
I'm a liar, I'm a cynic
Soy un pecador, soy un santo
I'm a sinner, I'm a saint
Soy un perdedor, soy un crítico
I'm a loser, I'm a critic
Soy el fantasma de mis errores
I'm the ghost of my mistakes
Y es mi culpa que sigo siendo el que quieres
And it's all my fault that I'm still the one you want
Entonces, ¿qué estás buscando?
So what are you after?
Algún tipo de desastre
Some kind of disaster
Bueno, he cantado esta canción mil veces
Well I've sung this song a thousand times
Usé la corona, vendí la mentira
I wore the crown, I sold the lie
Viví la vida y pagué por cada crimen, sí
I lived the life and paid for every crime, yeah
Todo es cuesta abajo hasta que es una subida
It's all downhill till it's a climb
A través de sangre y lágrimas, pero no me importa
Through blood and tears, but I don't mind
Seguiré cantando una y otra y otra vez
I'll just keep singing on and on and on
Y es mi culpa que sigo siendo el que quieres
And it's all my fault that I'm still the one you want
Porque soy un mentiroso, soy un cínico
'Cause I'm a liar, I'm a cynic
Soy un pecador, soy un santo
I'm a sinner, I'm a saint
Soy un perdedor, soy un crítico
I'm a loser, I'm a critic
Soy el fantasma de mis errores
I'm the ghost of my mistakes
Y es mi culpa que sigo siendo el que quieres
And it's all my fault that I'm still the one you want
Sí, es toda mi culpa que sigo siendo el que quieres
Yeah it's all my fault that I'm still the one you want
Entonces, ¿qué estás buscando?
So what are you after?
Algún tipo de desastre
Some kind of disaster
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de All Time Low e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: