Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 306
Letra

Viejo amigo

Old Friend

Sabes que los tiempos difíciles son sólo un viejo amigo, sólo un viejo amigo para mí
You know hard time is just an old friend, just an old friend to me

Digo que los tiempos difíciles son sólo un viejo amigo, sólo un viejo amigo para mí
I say hard time is just an old friend, just an old friend to me

Dime ahora, viejo amigo, ¿cuándo me vas a dejar estar?
Tell me now, old friend, when you gonna let me be?

¿No sientes un viento frío aullando, soplando mi canción?
Can't you feel a cold wind howlin' down, blowin' my song

¿No sientes un viento frío aullando, soplando mi canción?
Can't you feel a cold wind howlin' down, blowin' my song

Bueno, no soy un viejo, pero sabes que mi tiempo no es largo
Well, I ain't an old man, but you know my time ain't long

Va a ser una lluvia fuerte - se puede escuchar en la distancia, suena tan cerca
Gonna be a hard rain - you can hear it in the distance, sounds so near

Va a ser una lluvia fuerte - se puede escuchar en la distancia, suena tan cerca
Gonna be a hard rain - you can hear it in the distance, sounds so near

Gente, cuando llegue la lluvia, nos va a lavar a todos lejos de aquí
People, when the rain comes, it's gonna wash us all away from here

Vieja malvada, la gente no me dirá dónde puede estar
Mean old woman, people won't you tell me where can she be

Vieja malvada, la gente no me dirá dónde puede estar
Mean old woman, people won't you tell me where can she be

Ella es la única mujer que significó una maldición para mí
She's the only woman that ever meant a damn to me

Sabes que los tiempos difíciles son sólo un viejo amigo, sólo un viejo amigo para mí
You know hard time is just an old friend, just an old friend to me

Digo que los tiempos difíciles son sólo un viejo amigo, sólo un viejo amigo para mí
I say hard time is just an old friend, just an old friend to me

Dime ahora, viejo amigo, ¿cuándo me vas a dejar estar?
Tell me now, old friend, when you gonna let me be?

Dime ahora, viejo amigo, ¿cuándo me vas a dejar estar?
Tell me now, old friend, when you gonna let me be?

Dime ahora, viejo amigo, ¿cuándo vas a dejar que este pobre hombre sea?
Tell me now, old friend, when you gonna let this poor man be?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Allman Brothers Band e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção