No Good
Ally Brooke
Nada Bueno
No Good
No eres bueno para mí
You're no good for me
No necesito a nadie
I don't need nobody
No necesito a nadie
Don't need no one
Eso no es bueno para mí
That's no good for me
Te besaría en la muerta noche diciendo adiós si pudiera
I'd kiss you goodbye in the dead of the night if I could
Arrancaría el auto y me iría en la oscuridad, no, debería (oh, sí, sí, sí)
I'd start up the car and ride off in the dark, no, I should (oh, yeah, yeah, yeah)
Pero veo los fuegos artificiales en el segundo en que gritas mi nombre (mi nombre, nombre, nombre, mi nombre)
But I see the fireworks the second you call out my name (my name, name, name, my name)
Me hiciste pasar por el infierno pero no puedo dejarte por el amor de Dios
You put me through hell but I can't quit you for heaven's sake
Haz una promesa ya que me voy
Make a promise that I'm leaving
Pero mi corazón solo quiere lo que quiere
But my heart only wants what it wants
En la locura, qué sentimiento
In the madness, what a feeling
Estoy colgada, debería estar colgando
I'm hung up, should be hanging it up
Woah, no eres bueno para mí
Woah, you're no good for me
No necesito a nadie (no necesito a nadie)
I don't need nobody (I don't need nobody)
No necesito a nadie
Don't need no one
Eso no es bueno para mí (bueno para mí)
That's no good for me (good for me)
No eres bueno para mí
You're no good for me
No necesito a nadie (no necesito a nadie)
I don't need nobody (I don't need nobody)
No necesito a nadie
Don't need no one
Eso no es bueno para mí
That's no good for me
Tú eres la poción, soy la hiedra
You're poison, I'm ivy
Juntos somos perfectamente malos (malos, malos, malos, malos)
Together we're perfectly bad (bad, bad, bad, bad)
Tus ojos venenosos podrían parpadear una vez y mantenerme apegada (oh-oh)
You're venomous eyes could blink one time and keep me attached (oh-oh)
Haz una promesa ya que me voy
Make a promise that I'm leaving
Pero mi corazón solo quiere lo que quiere
But my heart only wants what it wants
En la locura, qué sentimiento
In the madness, what a feeling
Estoy colgada, debería estar colgando
I'm hung up, should be hanging it up
No eres bueno para mí
You're no good for me
No necesito a nadie (no necesito a nadie)
I don't need nobody (I don't need nobody)
No necesito a nadie
Don't need no one
Eso no es bueno para mí (eso no es bueno para mí)
That's no good for me (that's no good for me)
No eres bueno para mí
You're no good for me
No necesito a nadie (no necesito a nadie)
I don't need nobody (I don't need nobody)
No necesito a nadie
Don't need no one
Eso no es bueno para mí (eso no es bueno para mí)
That's no good for me (that's no good for me)
Nada bueno, nada bueno (nada bueno)
No good, no good (no good)
Nada bueno, nada bueno (nada bueno)
No good, no good (no good)
Nada bueno, nada bueno
No good, no good
Eso no es bueno para mí
That's no good for me
Nada bueno, nada bueno (nada bueno)
No good, no good (no good)
Nada bueno, nada bueno (nada bueno)
No good, no good (no, no good)
Nada bueno, nada bueno
No good, no good
Eso no es bueno para mí
That's no good for me
Haz una promesa ya que me voy
Make a promise that I'm leaving
Pero mi corazón solo quiere lo que quiere
But my heart only wants what it wants
En la locura, qué sentimiento
In the madness, what a feeling
Estoy colgada, debería estar colgando
I'm hung up, should be hanging it up
Woah, no eres bueno para mí
Woah, you're no good for me
No necesito a nadie (no necesito a nadie)
I don't need nobody (I don't need nobody)
No necesito a nadie
Don't need no one
Eso no es bueno para mí (eso no es bueno para mí)
That's no good for me (that's no good for me)
No eres bueno para mí
You're no good for me
No necesito a nadie (no necesito a nadie)
I don't need nobody (I don't need nobody)
No necesito a nadie
Don't need no one (no one)
Eso no es bueno para mí
That's no good for me (oh)
Nada bueno, nada bueno (nada bueno)
No good, no good (no good)
Nada bueno, nada bueno (nada bueno)
No good, no good (no good)
Nada bueno, nada bueno
No good, no good
Eso no es bueno para mí
That's no good for me
Nada bueno, nada bueno (nada bueno)
No good, no good (no good)
Nada bueno, nada bueno (nada bueno)
No good, no good (no good)
Nada bueno, nada bueno
No good, no good
Eso no es bueno para mí (bueno para mí, bueno para mí)
That's no good for me (good for me, good for me)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ally Brooke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: