Traducción generada automáticamente
Mean What I Mean (feat. Leikeli47 & Dreezy)
AlunaGeorge
Quiero decir lo que quiero decir (hazaña. Leikeli47 y Dreezy)
Mean What I Mean (feat. Leikeli47 & Dreezy)
No debería tener que explicarlo, es tan simple
I shouldn't have to explain, it's so simple
Pero te estoy haciendo un favor
But I'm doing you a favor
Parece que estás perdido en tu cerebro, sin señal
Seems you're lost in your brain, no signal
Así que lo puse sobre la mesa
So I lay it on the table
No es el momento, y no estoy jugando
Not the time, and I'm not playing
Sé que has visto las señales, no quiero leerlas
I know you've seen the signs, don't wanna read them
No está bien, no está bien
It's not fine, it's not okay
Chico todo lo que tienes que hacer ahora mismo es escuchar
Boy all you gotta do right now is listen
Me refiero a lo que quiero decir cuando lo digo
I mean what I mean when I say so
No tryna ser malo cuando digo que no
Not tryna be mean when I say no
Así que no te hagas el tonto y tuerzas mis reglas
So don't play a fool and twist my rules
Me refiero a lo que quiero decir cuando lo digo
I mean what I mean when I say so
No tryna ser malo cuando digo que no
Not tryna be mean when I say no
Así que confía en mí, quiero decir lo que quiero decir
So trust me, I mean what I mean
Me refiero a lo que quiero decir
I mean what I mean
Así que confía en mí, quiero decir lo que quiero decir
So trust me, I mean what I mean
Renunciar, es molesto, rendirlo
Give it up, it's annoying, give it up
Si quieres ver, tienes que hacer una cita, eso es correcto
You wanna see, gotta make an appointment, that's right
¡Oh no, tengo novio, maldita chica!
I hit 'em with that: Oh no, I got a boyfriend, damn girl
Sí, actuaba como si no supiera lo que no significaba
Yeah, he was acting like he ain't know what no meant, nah
No me importa el periódico que recibes
I don't care about the paper you're getting
¿Cómo gastas para mi nave y luego sigues sin golpear?
How you spending for my ship and then you still ain't hitting
Sólo me veo sentada bonita para que me digan que soy tan
Only see me sitting pretty so they saying I'm so
¿No ves? Nadie me pilla, y heriré los sentimientos
Can't you see, nobody get me, and I will hurt feelings
Sí, así que mantén tus manos de encima de mí
Yeah, so keep your hands up off me
Lo entiendo si lo quiero, no me importa lo que me hayas comprado
I get it if I want it, i don't care what you bought me
Yo touchdown, él piensa que él en la zona final
I touchdown, he think he in the endzone
Lo llamó pajarito y lo puso de nuevo en la zona de amigos
Called him little bird and put him back up in the friendzone
Enlazada, todo sobre el recorte salarial
Laced up, all about the pay cut
Si lo digo entonces lo digo en serio, nadie se ha inventado (¿qué?)
If I say it then I mean it, ain't nobody made up (what?)
Bitty de la cintura para arriba, puedes mirar pero no puedes tocar
Bitty from the waist up, you can look but you can't touch
Tacones altos y altos estándares, no hay que decir mucho, nah
High heels and high standards, ain't gotta say much, nah
Me refiero a lo que quiero decir cuando lo digo
I mean what I mean when I say so
No tryna ser malo cuando digo que no
Not tryna be mean when I say no
Así que no te hagas el tonto y tuerzas mis reglas
So don't play a fool and twist my rules
Me refiero a lo que quiero decir cuando lo digo
I mean what I mean when I say so
No tryna ser malo cuando digo que no
Not tryna be mean when I say no
Así que confía en mí, quiero decir lo que quiero decir
So trust me, I mean what I mean
Me refiero a lo que quiero decir
I mean what I mean
Así que confía en mí, quiero decir lo que quiero decir
So trust me, I mean what I mean
Mejor mantén tus manos quietas
Better keep your hands to yourself
Si no quieres verme como loco
If you don't wanna see me get mental
Sólo estoy aquí para pasarlo bien
I'm just here to have a good time
Abriría esa puerta si quisiera que vinieras
I would open that door if I wanted you to come in
Mira que esa es tu última toma de advertencia ahora
See that's your final warning shot now
Cúbranse, mis chicas se ciernen
Uh, take cover, my girls all hover
Cuando vemos a un cretino, los ponemos a dormir
When we see a creep, we put 'em to sleep
Macarrones tony en una zanja
Macaroni tony in a ditch
Porque me agarró el culo y me llamó perra
Cause he grabbed my ass and called me a bitch
Aluna debería haber llamado mucho antes
Aluna shoulda called a lot sooner
Tengo pupilas alrededor del mundo
Got wards around the world
Podría haber enviado a uno de mis juniors
Coulda sent one of my juniors
Pero ahora 47 aquí
But now 47 here
Y traje una orden de seguridad para asegurarme de que
And I brought re-enforcement to make sure we clear
Me refiero a lo que quiero decir cuando lo digo
I mean what I mean when I say so
No tryna ser malo cuando digo que no
Not tryna be mean when I say no
Así que no te hagas el tonto y tuerzas mis reglas
So don't play a fool and twist my rules
Me refiero a lo que quiero decir cuando lo digo
I mean what I mean when I say so
No tryna ser malo cuando digo que no
Not tryna be mean when I say no
Así que confía en mí, quiero decir lo que quiero decir
So trust me, I mean what I mean
Me refiero a lo que quiero decir
I mean what I mean
Así que confía en mí, quiero decir lo que quiero decir
So trust me, I mean what I mean
Así que confía en mí, así que confía en mí
So trust me, so trust me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AlunaGeorge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: