Entrega
Amália Rodrigues
Entrega
Entrega
Descalza vengo de los confines de la infancia
Descalça venho dos confins da infância
Y mi infancia todavía no murió
E a minha infância ainda não morreu
Detrás de mí y delante todavía hay distancia
Atrás de mim e em face ainda há distância
Chiquillo Dios, Jesús de mi infancia
Menino Deus, Jesus da minha infância
Todo lo que tengo, y nada tengo, es tuyo
Tudo o que tenho, e nada tenho, é teu
Vengo de la extraña noche de los poetas
Venho da estranha noite dos poetas
Noche en que el mundo nunca me entendió
Noite em que o mundo nunca me entendeu
Y traigo las manos vacías de los poetas
E trago as mãos vazias dos poetas
Chiquillo Dios, amigo de los poetas
Menino Deus, amigo dos poetas
Todo lo que tengo, y nada tengo, es tuyo
Tudo o que tenho, e nada tenho, é teu
Me hirió un dardo, ensangrenté las calles
Feriu-me um dardo, ensangüentei a rua
Donde el diablo en vano se me apareció
Onde o demônio em vão me apareceu
Porque las estrellas todas eran tuyas
Porque as estrelas todas eram tuas
Chiquillo hermano de los errantes por las calles
Menino irmão dos que erram pelas ruas
Todo lo que tengo, y nada tengo, es tuyo
Tudo o que tenho, e nada tenho, é teu!
Quien te ignora, ignora a los tristes
Quem te ignorar ignora os que são tristes
Oh mi hermano Jesús, triste como yo
Ó meu irmão, Jesus triste como eu
Oh mi hermano, chiquillo de ojos tristes
Ó meu irmão, menino de olhos tristes
Nada más tengo allá de los ojos tristes
Nada mais tenho além dos olhos tristes
Más lo que tengo, ¡ay! Nada tengo, es tuyo
Tudo o que tenho, e nada tenho, é teu!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amália Rodrigues e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: