Traducción generada automáticamente
Inferno
Amaranthe
Infierno
Inferno
Iluminado, manchado
Lighted up, spotted out
Todas las barreras denegadas
All the barriers denied
Cambiarlo, desvanecer el lugar
Trade it in, fade the spot
Lo rastreé
Tracked it down
A los creyentes ocultos
To the hidden believers
Al principio nadie vio
At the start nobody saw
No te importaba nada
You didn't care at all
No puedo sacarlo de mí
Can't get it out of me
Todos los sentidos están entumecidos
All the senses are numb
En el acto, paralizado
On the spot, paralysed
Tengo 99 problemas, pero tu odio no es uno
I get 99 problems but your hate ain't one
Todos los traidores, invasores
All the traitors, invaders
Con amargas acusaciones
With bitter accusations
Esperan mi destino
They wait for my fate
Puedes intentarlo, pero no puedes derribarme
You can try, but you can't break me down
Nunca dije que podía sentarme en silencio (en silencio)
I never said I can sit in silence (in silence)
No puedes culparme por nunca intentarlo (nunca intentarlo)
You cannot blame me for never trying (never trying)
¡Mira cómo se levanta el inferno!
See the inferno rise!
No tengo miedo de las cosas que haces
I am not scared of the things you do
Cuando bajas yo bajo contigo
When you go down I go down with you
Podemos volvernos locos dentro y luego negaremos
We can go crazy inside and then we deny
¡Infierno!
Inferno!
No podemos conseguir todo lo que necesitamos
We cannot get everything we need
El inferno es lo que alimentamos
The inferno is what we feed
Cuando me lo das, es todo lo que necesito
When you give it to me, it's all that I need
¡Infierno!
Inferno!
Todo el odio y las mentiras
All the hate and the lies
Y los problemas que encuentras
And the problems that you find
Y las peleas que haces, te hacen sentir
And the fights you make up, make you feel
Sólo un poco mejor
Just a little bit better
No necesito ver en absoluto
Don't need to see at all
Orgullo antes de la caída
Pride before the fall
Fortalecer dentro de mí
Strengthen inside of me
Si la cortina se cae
If the curtain goes down
Y llego a la división
And I reach the divide
Tengo 99 razones por las que no voy a retroceder
I got 99 reasons why I won't back down
No lo fingiré, para hacerlo
I won't fake it, to make it
Ninguna fuerza lo sacudirá nunca
No force will ever shake it
Espero mi destino
I wait for my fate
Porque lo que va alrededor, viene alrededor
Because what goes around, comes around
Nunca pensaste que me sentaría en silencio
You never thought I would sit in silence (silence)
Pero usted me elogia por incluso tratar (tratar)
But you commend me for even trying (trying)
¡Mira cómo se levanta el inferno!
See the inferno rise!
No tengo miedo de las cosas que haces
I am not scared of the things you do
Cuando bajas yo bajo contigo
When you go down I go down with you
Podemos volvernos locos dentro y luego negaremos
We can go crazy inside and then we deny
¡Infierno!
Inferno!
No podemos conseguir todo lo que necesitamos
We cannot get everything we need
El inferno es lo que alimentamos
The inferno is what we feed
Cuando me lo das, es todo lo que necesito
When you give it to me, it's all that I need
¡Infierno!
Inferno!
Empezar a subir, veo el pináculo
Begin to climb, I see the pinnacle
De repente puedo sentir que estaba en negación
I can suddenly feel that I was in denial
A medida que me transformo en el mítico
As I transform into the mythical
De las cenizas veo el inferno subir
From the ashes I see the inferno rise
Nunca dije que podía sentarme en silencio (en silencio)
I never said I can sit in silence (in silence)
No puedes culparme por nunca intentarlo
You cannot blame me for never trying
¡Mira cómo se levanta el inferno!
See the inferno rise!
No tengo miedo de las cosas que haces
I am not scared of the things you do
(No tengo miedo)
(I am not scared)
Cuando bajas yo bajo contigo
When you go down I go down with you
(Baja contigo)
(Go down with you)
Podemos volvernos locos dentro y luego negaremos
We can go crazy inside and then we deny
¡Infierno!
Inferno!
¡Inferno!
(Inferno!)
No podemos conseguir todo lo que necesitamos
We cannot get everything we need
El inferno es lo que alimentamos
The inferno is what we feed
Cuando me lo das, es todo lo que necesito
When you give it to me, it's all that I need
¡Infierno!
Inferno!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amaranthe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: