Traducción generada automáticamente
Biggest part Of Me
Ambrosia
La mayor parte de mí
Biggest part Of Me
(Amanecer) hay un nuevo sol saliendo
(Sunrise) there's a new sun a-risin'
(En tus ojos) puedo ver un nuevo horizonte
(In your eyes) I can see a new horizon
(Date cuenta) eso me mantendrá dándome cuenta
(Realize) that will keep me realizin'
eres la parte más grande de mí
You're the biggest part of me
(Quédate a pasar la noche) necesito tu amor aquí a mi lado
(Stay the night) need your lovin' here beside me
(brilla la luz) te necesito lo suficientemente cerca para guiarme
(Shine the light) need you close enough to guide me
(Toda mi vida) He estado esperando que me encontraras
(For all my life) I've been hopin' you would find me
eres la parte más grande de mí
You're the biggest part of me
Bueno, pide un deseo, nena
Well, make a wish, baby
Bueno, y lo haré realidad
Well, and I will make it come true
Haz una lista, nena
Make a list, baby
De las cosas que haré por ti
Of the things I'll do for you
No hay riesgo ahora
Ain't no risk now
Dejando que mi amor llueva sobre ti
In lettin' my love rain down on you
Para que podamos lavar el pasado
So we could wash away the past
Para que podamos empezar de nuevo
So that we may start anew
(Arco iris) subiendo sobre mi hombro
(Rainbow) risin' over my shoulder
(El amor fluye) mejorando a medida que envejecemos
(Love flows) gettin' better as we're older
(Todo lo que sé) todo lo que quiero hacer es abrazarla
(All I know) all I want to do is hold her
Ella es la vida que respira en mi
She's the life that breathes in me
(Para siempre) tengo la sensación de que para siempre
(Forever) got a feelin' that forever
(Juntos) vamos a permanecer juntos
(Together) we are gonna stay together
(Para bien) para mí, no hay nada mejor
(For better) for me, there's nothin' better
eres la mayor parte de mi
You're biggest part of me
Bueno, pide un deseo, bebé (pide un deseo)
Well, make a wish, baby (make a wish)
Bueno, y lo haré realidad
Well, and I will make it come true
Haz una lista, bebé (haz una lista)
Make a list, baby (make a list)
De las cosas que haré por ti
Of the things I'll do for you
No hay riesgo ahora
Ain't no risk now
Dejando que mi amor llueva sobre ti
In lettin' my love rain down on you
Para que podamos lavar el pasado
So we could wash away the past
Para que podamos empezar de nuevo
So that we may start anew
Más que un sentimiento fácil
More than an easy feelin'
ella me trae alegría
She brings joy to me
Cómo puedo decírtelo
How can I tell you
¿Lo que significa para mi?
What it means to me?
Fluye como un río perezoso
Flow like a lazy river
por una eternidad
For an eternity
Finalmente encontré a alguien que cree en mí (que cree, que cree en mí)
I've finally found someone who believes in me (who believes, who believes in me)
Y ahora nunca me iré (ahora he encontrado todo lo que necesito)
And now I'll never leave (now I've found all I need)
¡Oh, no dudar ahora!
Oh, not to doubt now!
Hm, haz la vida grandiosa
Hm, make life grand
Bueno, pide un deseo, bebé (pide un deseo)
Well, make a wish, baby (make a wish)
Bueno, y lo haré realidad
Well, and I will make it come true
Haz una lista, bebé (haz una lista)
Make a list, baby (make a list)
De las cosas que haré por ti
Of the things I'll do for you
No hay riesgo, ahora
Ain't no risk, now
Dejando que mi amor llueva sobre ti
In lettin' my love rain down on you
Para que podamos lavar el pasado
So we could wash away the past
Para que podamos empezar de nuevo, sí, sí, sí, sí
So that we may start anew, yeah, yeah, yeah, yeah
(A mi lado) necesito tu amor aquí a mi lado
(Beside me) need your lovin' here beside me
(Para guiarme) mantenlo lo suficientemente cerca para guiarme
(To guide me) keep it close enough to guide me
(Dentro de mí) de los miedos que están dentro de mí
(Inside of me) from the fears that are inside of me
eres la parte más grande de mí
You're the biggest part of me
(Para siempre) tengo la sensación de que para siempre
(Forever) got a feeling that forever
(Juntos) vamos a permanecer juntos
(Together) we are gonna stay together
(Para siempre) desde ahora hasta siempre
(Forever) from now until forever
eres la parte más grande de mí
You're the biggest part of me
eres la vida que respira en mi
You're the life that breathes in me
Eres la parte más grande de mí, hm
You're the biggest part of me, hm
Cambiaste mi vida
You changed my life
lo hiciste bien
You made it right
Y seré un sirviente para ti
And I'll be a servant to you
Por el resto de mi vida, sí
For the rest of my life, yeah
eres la parte más grande de mí
You're the biggest part of me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ambrosia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: