Traducción generada automáticamente
Shine
Aminé
Brilla
Shine
No quiero sentir que te necesito
I don’t wanna feel like I need ya
Eres una trampa, pero yo no soy un receptor
You’re a catch but I’m not a receiver
Estoy nervioso en lo que esto podría convertirse en
I’m nervous what this might turn into
Sé que mi piel brilla cada vez que te veo
Know my skin glows whenever I see ya
Por eso estoy brillando, brillando, brillando, brillando
That’s why I’m shinin’, shinin’, shinin’, shinin’
Por eso estoy brillando, brillando, brillando, brillando
That’s why I’m shinin’, shinin’, shinin’, shinin’
La cago como todos los días, la cago en todos los sentidos
I fuck up like everyday, I fuck up in every way
Me jodo como cuando me detengo el domingo en Chick-Fil-A
I fuck up like when I pull up on Sunday at Chick-Fil-A
Mi oscura fantasía retorcida, hermosa locura
My-my dark twisted fantasy, beautiful insanity
Cuando llueva, yo soy el que llamas tu dosel
When the rain pours, I’m the one you call your canopy
Rostro hidratado, sol sigue brillando en tus muslos
Face be moisturized, Sun keep beamin’ on your thighs
En Hawaii luciendo mosca, mi obsesión se multiplica, sí
In Hawaii lookin’ fly, my obsession multiplies, yeah
Mantequilla en mis dedos No soy nada como Jerry Rice
Butter on my fingers I’m nothing like Jerry Rice
Cuando resplandezco, así es como yo resplandor
When you glow, that’s how I glow
Así que mis sentimientos pagan el precio
So my feelings they pay the price
No quiero sentir que te necesito
I don’t wanna feel like I need ya
Eres una trampa, pero yo no soy un receptor
You’re a catch but I’m not a receiver
Estoy nervioso en lo que esto podría convertirse en
I’m nervous what this might turn into
Sé que mi piel brilla cada vez que te veo
Know my skin glows whenever I see ya
Por eso estoy brillando, brillando, brillando, brillando
That’s why I’m shinin’, shinin’, shinin’, shinin’
Por eso estoy brillando, brillando, brillando, brillando
That’s why I’m shinin’, shinin’, shinin’, shinin’
¿Esto es para siempre? ¿Dónde está la evidencia?
Is this shit forever? Where’s the evidence?
¿Debería molestarme? Supongo que eso es confianza
Should I even bother? I guess that’s confidence
Nos tomamos el sol para que el sofá nunca esté cómodo
We sippin’ sake soakin’ Sun so sofá’s never comfy
Lo siento, el verano ha terminado, pero sigues siendo mi nenita mami
So sorry summer’s over but you still my lil’ mommy
Me despierto, luego me levanto, turno de noche hasta las 5
I wake up, then get up, graveyard shift ‘til 5
Tú te quedas despierto, luego cogiremos, siempre vas a cabalgar
You stay up, then we fuck, you always down to ride
Cuando haga el taladro de punta, tíralo como una rueda dentada
When she do the tip drill, throw it like a pinwheel
Mis problemas son menores, inexistentes como una rueda de niños
My problems only minor, nonexistent like a kids’ wheel
No quiero sentir que te necesito
I don’t wanna feel like I need ya
Eres una trampa, pero yo no soy un receptor
You’re a catch but I’m not a receiver
Estoy nervioso en lo que esto podría convertirse en
I’m nervous what this might turn into
Sé que mi piel brilla cada vez que te veo
Know my skin glows whenever I see ya
Por eso estoy brillando, brillando, brillando, brillando
That’s why I’m shinin’, shinin’, shinin’, shinin’
Por eso estoy brillando, brillando, brillando, brillando
That’s why I’m shinin’, shinin’, shinin’, shinin’
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aminé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: