Traducción generada automáticamente
Tuonela
Amorphis
Tuonela
Tuonela
El dolor es mi pan
Sorrow is my bread
Y las lágrimas bebo como vino
And tears I drink as wine
Olvido mi felicidad
Oblivion my happiness
Masa debajo de los dientes del tiempo
Ground under teeth of time
Para el frío sea la piedra
For cold be the stone
Cuando las heladas devoraron la tierra
When frost ve devoured the land
El consuelo no es un regalo
Consolation is no gift
De la mano helada del invierno
Of winter's icy hand
Sobre una corteza de nieve
Upon a crust of snow
Voy a poner mi marco roto
I'll lay my broken frame
Lo que el acero y el hierro no se necesita
What steel and iron won't take
Voy a dar en el nombre de invierno
I'll give in winter's name
No es bueno un hocico sin usar un simple braguita
No good a sullen sout no use a simple knave
Sin novio para las novias de pelo trenzado
No groom for brides of plaited hair
Este hombre viejo y cojo
This man old and lame
Si tan sólo pudiera respirar
If only I could breathe
Para ver el sol de mayo
To see the sun of may
pero aún más largas son las noches que los días
but still longer are the nigths than days
A medida que me marchitaré
As I wither away
Llegó el hombre de la corona
Came the man of crown
Con el sonido de los tambores de guerra batir
With sound of war drums beat
Dijo que ningún brazo de espada es lo suficientemente fuerte
Said no sword arm's strong enough
Sin mis dos buenos pies
Without my two good feet
Sobre una corteza de nieve
Upon a crust of snow
Voy a poner mi marco roto
I'll lay my broken frame
Lo que el acero y el hierro no se necesita
What steel and iron won't take
Voy a dar en el nombre de invierno
I'll give in winter's name
No es bueno un hocico sin usar un simple braguita
No good a sullen sout no use a simple knave
Sin novio para las novias de pelo trenzado
No groom for brides of plaited hair
Este hombre viejo y cojo
This man old and lame
Pero no ignorado soy yo
But not overlooked am I
En los ojos de la criada me casaré
In eyes of the maid I'll wed
Voy a cosechar las cosechas de Tuonela
I'll reap the crops of Tuonela
La riqueza de mi novia en la muerte
My bride's wealth in death
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amorphis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: