Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 286

Medley da Porta

Ana Carolina

Letra

Puerta Medley

Medley da Porta

Confieso que desperté encontrando todo indiferente
Confesso acordei achando tudo indiferente

La verdad terminé sintiéndome todos los días igual
Verdade acabei sentindo cada dia igual

¿Quién sabe que soy yo tan voluble?
Quem sabe isso passa sendo eu tão inconstante

Quién sabe que el amor ha llegado a su fin
Quem sabe o amor tenha chegado ao final

No voy a decir que todo es banalidad
Não vou dizer que tudo é banalidade

Todavía hay sorpresas, pero siempre quiero más
Ainda há surpresas mas eu sempre quero mais

¿Es exageración o vanidad?
É mesmo exagero ou vaidade

No te doy paz, no me dejo sola
Eu não te dou sossego, eu não me deixo em paz

No voy a pedir la puerta abierta. Es como mirar hacia atrás
Não vou pedir a porta aberta é como olhar pra trás

No voy a mentir. No todo lo que dije. Soy capaz de hacerlo
Não vou mentir nem tudo que falei eu sou capaz

No te robaré el tiempo. He robado demasiado
Não vou roubar teu tempo eu já roubei demais

Cierro la puerta a todas las mentiras
Eu tranco a porta pra todas as mentiras

Y la verdad está ahí afuera, también
E a verdade também está lá fora

Ahora la puerta está cerrada
Agora a porta está trancada

La puerta cerrada me recuerda a ti todo el tiempo
A porta fechada me lembra você a toda hora

La hora me recuerda el tiempo que se perdió
A hora me lembra o tempo que se perdeu

Perder es no tener la brújula
Perder é não ter a bússola

Es no tener lo que era tuyo
É não ter aquilo que era seu

¿Y qué es lo que quieres? ¿Orientación?
E o que você quer? Orientação?

Se lo diré a todo el mundo, voy a pintar tu calle
Eu vou contar pra todo mundo, eu vou pichar sua rua

Voy a llamar a tu puerta por la noche completamente desnuda
Vou bater na sua porta de noite completamente nua

¿Quién sabe entonces así, me miras?
Quem sabe então assim, você repara em mim

¿Quién sabe entonces así, me miras?
Quem sabe então assim, você repara em mim

No viviré como alguien que sólo espera un nuevo amor
Não vou viver, como alguém que só espera um novo amor

Hay otras cosas en el camino a donde voy
Há outras coisas no caminho aonde eu vou

A veces camino solo, cambiando pasos con soledad
As vezes ando só, trocando passos com a solidão

Momentos que son míos y que no me rindo
Momentos que são meus e que não abro mão

Ya sé cómo mirar el río donde pasa la vida
Já sei olhar o rio por onde a vida passa

Sin adelantarse a mí y no perder mi tiempo
Sem me precipitar e nem perder a hora

Escucho en el silencio en mí y es suficiente
Escuto no silêncio que há em mim e basta

Ha comenzado otro tiempo para mí ahora
Outro tempo começou pra mim agora

Dejaré que la calle me lleve, veré cómo se enciende la ciudad
Vou deixar a rua me levar, ver a cidade se acender

La luna bañará este lugar y te recordaré
A lua vai banhar esse lugar e eu vou lembrar você

Dejaré que la calle me lleve, veré cómo se enciende la ciudad
Vou deixar a rua me levar, Ver a cidade se acender

La luna bañará este lugar y te recordaré
A lua vai banhar esse lugar e eu vou lembrar você

Sí, pero todavía tengo muchas cosas que hacer
É... mas tenho ainda muita coisa pra arrumar

Promesas que hice yo mismo y no he cumplido
Promessas que me fiz e que ainda não cumpri

Las palabras me esperan el momento exacto para hablar
Palavras me aguardam o tempo exato pra falar

Cosas mías, tal vez ni siquiera quieras escuchar
Coisas minhas, talvez você nem queira ouvir

Ya sé cómo mirar el río donde pasa la vida
Já sei olhar o rio por onde a vida passa

Sin adelantarse a mí y no perder mi tiempo
Sem me precipitar e nem perder a hora

Escucho en el silencio en mí y es suficiente
Escuto no silêncio que há em mim e basta

Ha comenzado otro tiempo para mí ahora
Outro tempo começou pra mim agora

Dejaré que la calle me lleve, veré cómo se enciende la ciudad
Vou deixar a rua me levar, ver a cidade se acender

La luna bañará este lugar y te recordaré
A lua vai banhar esse lugar e eu vou lembrar você

Quiero robarte por mí
Eu quero te roubar prá mim

No sé cómo pedir nada
Eu que não sei pedir nada

Mi camino es un poco perdido
Meu caminho é meio perdido

Pero que perder sea el mejor destino
Mas que perder seja o melhor destino

Ahora ya no cambiaré
Agora não vou mais mudar

Mi búsqueda por sí misma es lo que quería encontrar
Minha procura por si só já era o que eu queria achar

Cuando me llames
Quando você, chama meu nome

Yo tampoco sé dónde estoy
Eu que também não sei a onde estou

Para mí que todo era anhelo, ahora sea lo que sea
Prá mim que tudo era saudade, agora seja lá o que for

Sólo quiero saber qué calle va a tocar mi vida la tuya
Eu só quero saber em qual rua minha vida, vai encostar na tua

Sólo quiero saber qué calle va a tocar mi vida la tuya
Eu só quero saber em qual rua minha vida, vai encostar na tua

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ana Carolina e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção