Traducción generada automáticamente
Todas Elas Juntas Num Só Ser
Ana Carolina
Todos juntos en un solo ser
Todas Elas Juntas Num Só Ser
Ya no canto Bib o Sundays
Não canto mais Babete nem Domingas
Ni Xica ni Tereza, de Ben Jor
Nem Xica nem Tereza, de Ben Jor
Ni Drão ni Flora, de Bahian Gil
Nem Drão nem Flora, do baiano Gil
Ni Ana ni Luiza, de los más grandes
Nem Ana nem Luiza, do maior
Ya no honro a Januária
Já não homenageio Januária
Joan, Ana, Bárbara de Chico
Joana, Ana, Bárbara de Chico
Ni Yoko, el japonés Lennon
Nem Yoko, a nipônica de Lennon
Ni la cabocla de Tinoco y Tonico
Nem a cabocla de Tinoco e de Tonico
Ni Tigresa ni Vera gato
Nem a Tigresa nem a Vera gata
Ni siquiera Blanco de Caetano
Nem a Branquinha de Caetano
Ni siquiera la Linda Flor de Luiz Gonzaga
Nem mesmo a Linda Flor de Luiz Gonzaga
Rosinha, del bosque de Pernambuco
Rosinha, do sertão pernambucano
Nor Risoflora, la flor de Chico Science
Nem Risoflora, a flor de Chico Science
Ninguno de ellos está todavía en mis planes
Nenhuma continua nos meus planos
Nor Katia Flavia de Fausto Fawcett
Nem Kátia Flávia, de Fausto Fawcett
Ni Anna Julia de Los Hermanos
Nem Anna Júlia do Los Hermanos
Sólo tú
Só você
Hoy te canto sólo a ti
Hoje eu canto só você
Sólo tú
Só você
Que quiero porque quiero, porque quiero
Que eu quero porque quero, por querer
Yo no canto Black Pearl Melo
Não canto de Melô Pérola Negra
De Brown y Herbert, no un brasileño
De Brown e Herbert, nem uma brasileira
De Ari, ni la Bahía ni María
De Ari, nem a baiana nem Maria
Ni Iaías, ni mi rostro
Nem a Iaiá também, nem minha faceira
De Dorival, ni Dora ni Marina
De Dorival, nem Dora nem Marina
Ni siquiera la morena de Itapoã
Nem a morena de Itapoã
Chica divina de Ipanema
Divina garota de Ipanema
Nor Iracema, de Adoniran
Nem Iracema, de Adoniran
De Jackson de la pandereta, ni Cremilda
De Jackson do Pandeiro, nem Cremilda
Michael Jackson, no Billie Jean
De Michael Jackson, nem a Billie Jean
De Jimi Hendrix, no a Sweet Angel
De Jimi Hendrix, nem a Doce Angel
Ni Angela ni Lígia de Jobim
Nem Ângela nem Lígia, de Jobim
Ni Lia, Lily Braun, ni Beatriz
Nem Lia, Lily Braun nem Beatriz
De las doce diosas de Edu y Chico
Das doze deusas de Edu e Chico
Hasta 30 subastas de Donato
Até das trinta Leilas de Donato
Y de Layla, de Clapton, abdico
E da Layla, de Clapton, eu abdico
Sólo tú
Só você
Canto y juego sólo tú
Canto e toco só você
Sólo tú
Só você
Que incluso tú nadie más puede ser
Que nem você ninguém mais pode haver
Ni siquiera la novia de un amigo
Nem a namoradinha de um amigo
Y tampoco lo hizo la amada amante de Roberto
E nem a amada amante de Roberto
Y tampoco Michelle-me-Belle de Beatle Paul
E nem Michelle-me-belle, do beatle Paul
Nor Isabel - Bebel - de João Gilberto
Nem Isabel - Bebel - de João Gilberto
Nor B. B., la hembra de Serge Gainsbourg
Nem b. B., la femme de Serge Gainsbourg
Ni, de Toto, en Malafemmenah
Nem, de Totó, na malafemmená
Ni el Yay de Zeca Pagodinho
Nem a Iaiá de Zeca Pagodinho
Ni el mulato mulato de Lalá
Nem a mulata mulatinha de Lalá
Y tampoco el Río de Vinicius
E nem a carioca de Vinícius
Y tampoco la Tropicana de Alceus
E nem a tropicana de Alceu
Y tampoco lo es el oscuro de Geraldo
E nem a escurinha de Geraldo
Y tampoco lo es el pequeño pastor de Santa
E nem a pastorinha de Noel
Y tampoco lo es la novia de Carlos
E nem a namorada de Carlinhos
Y tampoco lo es la superestrella de la tremenda
E nem a superstar do tremendão
Y tampoco la Malaguenia de Lecuona
E nem a malaguenha de Lecuona
Y tampoco es popopozuda de Tigger
E nem a popozuda do Tigrão
Sólo tú
Só você
Hoy elijo y alabo sólo a ti
Hoje elejo e elogio só você
Sólo tú
Só você
Que ni tú no hay ni quién ni qué
Que nem você não há nem quem nem quê
De Harold Wolf con Wilson Batista
De Haroldo Lobo com Wilson Batista
De Mario Lago y Ataulfo Alves
De Mário Lago e Ataulfo Alves
Yo no canto Emilia o Amelia
Não canto nem Emília nem Amélia
Ninguno de ellos tiene mis vítores y mis salves
Nenhuma tem meus "vivas" e meus "salves"
Y tampoco Angie de Stone Mick Jagger
E nem Angie, do stone Mick Jagger
Y tampoco Roxanne de Sting, de la policía
E nem Roxanne, de Sting, do Police
Y tampoco la mina de ricino Dinho
E nem a mina do mamona Dinho
Y tampoco mi pala, hermano Xis
E nem as mina pá - do mano Xis!
Rubia de Herbre, Rubia de Es el Tchan
Loira de Hervê, loira do É O Tchan
Lôra de Gabriel el Pensador
Lôra de Gabriel, o Pensador
Laura de Mercer, Laura de Braguinha
Laura de Mercer, Laura de Braguinha
Laura de Daniel el trovador
Laura de Daniel, o trovador
Ana del rey y Ana de Djavan
Ana do rei e Ana de Djavan
Ana del otro rey, la de la bayão
Ana do outro rei, o do baião
Ninguno de ellos hoy cantaré
Nenhuma delas hoje cantarei
Sólo otro reina en mi corazón
Só outra reina no meu coração
Sólo tú
Só você
Reina aquí eres sólo tú
Rainha aqui é só você
Sólo tú
Só você
La musa entre las musas de la A a la Z
A musa dentre as musas de A a Z
Si un día una chica como esa viniera a mí
Se um dia me surgisse uma moça dessas
De aquellos que, con sus dones y dones
Dessas que, com seus dotes e seus dons
Inspirar parte de los compositores
Inspira parte dos compositores
En el arte de las palabras y los sonidos
Na arte das palavras e dos sons
Al igual que Madallene, de Jacques Brel
Tal como Madallene, de Jacques Brel
O como Magdalene, de Martin
Ou como Madalena, de Martinho
O Mabellene y Chuck Berry dieciséis
Ou Mabellene e a Sixteen de Chuck Berry
O el maniquí de tímido Paulinho
Ou a manequim do tímido Paulinho
O como, de Caymmi, la chica de la prosa
Ou como, de Caymmi, a moça prosa
Y la inspiradora musa Doralice
E a musa inspiradora Doralice
Si pudiera conseguir una chica así
Se me surgisse uma moça dessas
Confieso que no puedo resistirme
Confesso que eu talvez não resistisse
Pero, verás, cariño, querida
Mas, veja bem, meu bem, minha querida
Eso sería sólo por una vez
Isso seria só por uma vez
Una vez en toda mi vida
Uma vez só em toda a minha vida
O tal vez dos, pero no más de tres!
Ou talvez duas, mas não mais que três!
Sólo tú
Só você
La mayor parte de todo es sólo usted
Mais que tudo é só você
Sólo tú
Só você
Las cosas más queridas que eres
As coisas mais queridas você é
Tú eres el sol de mi noche
Você pra mim é o sol da minha noite
Es como Pixinguinha Light Rose
É como a Rosa Luz de Pixinguinha
Es como la estrella pura Aparecida
É como a estrela pura Aparecida
La estrella que surge del pequeño poeta
A estrela a refulgir do Poetinha
Tú, oh flor como la nube tranquila
Você, ó floré como a nuvem calma
En el cielo del alma de Luiz Vieira
No céu da alma de Luiz Vieira
Eres como el sol de la vida
Você é como a luz do sol da vida
De Stevie Wonder, mi compañero
De Stevie Wonder, ó minha parceira
Tú eres mi amor para mí
Você é pra mim o meu amor
Creciendo como un arbusto en vastos campos
Crescendo como mato em campos vastos
Más que el gatito para Erasmo Carlos
Mais que a gatinha pra Erasmo Carlos
Más que el gitano a Ronaldo Bastos
Mais que a cigana pra Ronaldo Bastos
Más que la divina dama al sombrero de copa
Mais que a divina dama pra Cartola
Que la casa de Ventadorn, Bernart
Que a domna pra Ventadorn, Bernart
Ese bebé de miel a Waly Solomon
Que a honey baby para Waly Salomão
Y divertido de San Valentín a Lorenz Hart!
E a Funny Valentine para Lorenz Hart!
Sólo tú
Só você
Más que nada y todo, es sólo tú
Mais que tudo e todas, é só você
Sólo tú
Só você
¡Que son todos juntos en un solo ser!
Que é todas elas juntas num só ser!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ana Carolina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: