Canção Antiga

Às vezes é preciso mesmo dar um tempo
Pra entender o que se passa aqui dentro
E quem sabe enxergar as coisas
Que antes eu não estava vendo

Um passo depois outro
Num outro dia, um outro jeito de partir
Vou em frente na minha vida
Tenho pressa de seguir

E me vir nos olhos de alguém
Que acabou de passar por mim
E sumiu na multidão
Lembranças vão e vem

Juntando os pedaços do que sou
De um amor que tive em segredo
E em segredo terminou
Vi o tempo apagando os passos
Que o amor deixou em mim
E sumiu na multidão

Um rádio, uma canção antiga parecia me dizer
Que às vezes é preciso acreditar sem ter que ver
Mas como atravessar a escuridão
Que separa esse alguém de mim
E sumiu na multidão
E sumiu na multidão (na multidão)

Un parfum, une chanson d'amour
Des yeux qui se croisent avec les nôtres dans la rue
Et on oublie par instant la solitude dans laquelle on a été plongé
C'est la vie qui danse
Et qui nous fait danser

Canción antigua

A veces realmente necesitas tomarte un descanso
Para entender lo que esta pasando adentro
Y quien sabe ver las cosas
Que antes no veía

Un paso tras otro
Otro día, otra forma de salir
Sigo adelante en mi vida
Tengo prisa por seguir

Y me veo en los ojos de alguien
Que acaba de pasarme
Y desapareció entre la multitud
Los recuerdos van y vienen

Juntando las piezas de lo que soy
De un amor que tuve en secreto
Y en secreto terminó
Vi el tiempo borrando los pasos
Ese amor me dejo
Y desapareció entre la multitud

Una radio, una vieja canción parecía decirme
Que a veces hay que creer sin tener que ver
Pero como atravesar la oscuridad
Que separa a ese alguien de mi
Y desapareció entre la multitud
Y desapareció en la multitud (en la multitud)

Un perfume, una chanson d'amour
Des yeux que croisent avec les nôtres dans la rue
Et on oublie par instant la solitude dans laquelle on a été plongé
C'est la vie qui danse
Et qui nous fait danser

Composição: Antonio Villeroy