Traducción generada automáticamente
Violão
Ana Carolina
Guitarra
Violão
Un día vi en un camino una arboleda caída
Um dia eu vi numa estrada um arvoredo caído
No era cualquier tronco
Não era um tronco qualquer
Era madera de pino
Era madeira de pinho
Y un artesano talló el cuerpo de una mujer
E um artesão esculpia o corpo de uma mulher
Entonces vi a través de la noche
Depois eu vi pela noite
El artesano en los caminos de recolección de rayos de luna
O artesão nos caminhos colhendo raios de Lua
Hizo cuerdas de plata que, si se estiraban, vibraban
Fazia cordas de prata que, se esticadas, vibravam
El cuerpo de la mujer desnuda
O corpo da mulher nua
Y el artesano, finalmente
E o artesão, finalmente
En esta mujer de madera puso su corazón
Nesta mulher de madeira botou o seu coração
Y lo presionó contra su pecho
E lhe apertou contra o peito
Y le dio un bonito nombre
E deu-lhe um nome bonito
Y así nació la guitarra
E assim nasceu o violão
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ana Carolina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: