Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 646

A Rumor In St. Petersburg

Anastasia

Letra

A Rumor En San Petersburgo

A Rumor In St. Petersburg

¡San Petersburgo es sombrío!
St. Petersburg is gloomy!

¡San Petersburgo es sombrío!
St. Petersburg is bleak!

¡Mi ropa interior se congeló aquí toda la semana!
My underwear got frozen standing here all week!

¡Desde la revolución nuestras vidas han sido tan grises!
Oh, since the revolution our lives have been so gray!

¡Gracias a Dios por los chismes que nos lleva a través del día! ¡Oye! ¡Oye!
Thank Goodness for the gossip that gets us through the day! Hey!

¿Lo has oído?
Have you heard!

¿Hay un rumor en San Petersburgo?
There's a rumor in St. Petersburg?

¿Lo has oído?
Have you heard?

¿Qué dicen en la calle?
What they're saying on the street?

Aunque el zar no sobrevivió
Although the Tsar did not survive,

¡Una hija puede estar viva!
One daughter may be still alive!

¡La princesa Anastasia!
The Princess Anastasia!

¡Pero por favor no lo repitas!
But please do not repeat!

Es un rumor
It's a rumor,

Una leyenda
A legend

¡Un misterio!
A mystery!

Algo susurró en un callejón
Something whispered in an alleyway

¡O a través de una grieta!
Or through a crack!

Es un rumor
It's a rumor

Eso es parte de nuestra historia
That's part of our history.

Dicen que su abuela real
They say her royal grandmama

Pagará una suma real
Will pay a royal sum

¡A alguien que pueda traer a la princesa de vuelta!
To someone who can bring the princess back!

¡Un rublo por esta pintura!
A ruble for this painting!

¡Es Romanov, lo juro!
It's Romanov, I swear!

¡Pijama del Conde Yusopov!
Count Yusopov's pajamas!

¡Camarada, compre el par!
Comrade, buy the pair!

Conseguí esto del palacio
I got this from the palace.

¡Está forrado con piel real!
It's lined with real fur!

Podría valer una fortuna
It could be worth a fortune

¡Si le pertenecía a ella!
If it belonged to her!

Es el rumor
It's the rumor.

La leyenda
The legend,

¡El misterio!
The mystery!

¡Es la princesa Anastasia la que nos ayudará a volar!
It's the Princess Anastasia who will help us fly!

¡Tú y yo pasaremos a la historia!
You and I friend will go down In history!

Encontraremos a una chica que haga el papel y le enseñe qué decir
We'll find a girl to play the part and teach her what to say,

¡Vístela y llévala a Paree!
Dress her up and take her to Paree!

¡Imagina la recompensa que pagará su querida abuela!
Imagine the reward her dear old Grandmama will pay!

¿Quién más podría hacerlo más que tú y yo?
Who else could pull it off but you and me?

Seremos ricos
We'll be rich

¡Seremos ricos!
We'll be rich!

¡Saldremos!
We'll be out!

¡Saldremos!
We'll be out!

¡Y San Petersburgo tendrá algo más de lo que hablar!
And St. Petersburg will have some more to talk about!

¡SSH!
SSH!

¿Lo has oído?
Have you heard!

¿Hay un rumor en San Petersburgo?
There's a rumor in St. Petersburg?

¿Lo has oído?
Have you heard?

¿Qué dicen en la calle?
What they're saying on the street?

¡Oye! ¡Oye!
Hey!

¡Oye! ¡Oye!
Hey!

¡Oye! ¡Oye!
Hey!

¿Lo has oído?
Have you heard!

¿Hay un rumor en San Petersburgo?
There's a rumor in St. Petersburg?

¿Lo has oído?
Have you heard?

Camarada, ¿qué se supone?
Comrade, what do you suppose?

¡Un misterio fascinante!
A fascinating mystery!

¡La mayor estafa de la historia!
The biggest con in history!

La princesa Anastasia, viva o muerta
The princess Anastasia, alive or dead.

¿Quién sabe?
Who knows?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anastasia e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção