Traducción generada automáticamente
relicário
ANAVITÓRIA
relicario
relicário
Es un indio con un collar
É uma índia com colar
La hermosa tarde que no quiere poner
A tarde linda que não quer se pôr
Baila las islas sobre el mar
Dançam as ilhas sobre o mar
¿Tu imprimación tiene la de qué color?
Sua cartilha tem o a de que cor?
¿Qué está pasando?
O que está acontecendo?
El mundo está al revés y nadie se dio cuenta
O mundo está ao contrário e ninguém reparou
¿Qué está pasando?
O que está acontecendo?
Estaba en paz cuando llegaste
Eu estava em paz quando você chegou
Y son dos pestañas al aire libre
E são dois cílios em pleno ar
Detrás del hijo viene el padre y el abuelo
Atrás do filho, vem o pai e o avô
Como un gatillo, sin disparar
Como um gatilho, sem disparar
Te irrumpiste en otro lugar Yo no voy
Você invade mais um lugar onde eu não vou
¿Qué estás haciendo?
O que você está fazendo?
Millones de jarrones sin flores
Milhões de vasos sem nenhuma flor
Oh, oh, oh, ¿qué estás haciendo?
Oh, oh, oh, o que você está fazendo?
Un inmenso relicario de ese amor
Um relicário imenso desse amor
La luna corre, ¿por qué va lejos?
Corre a lua, por que longe vai?
Subir el día tan erguido
Sobe o dia tão vertical
El horizonte anuncia con sus vidrieras
O horizonte anuncia com o seu vitral
Que cambiaría la eternidad por esta noche
Que eu trocaria a eternidade por essa noite
¿Por qué está amaneciendo?
Por que está amanhecendo?
Te ruego lo contrario, mira la puesta de sol (oh, oh, oh, oh)
Peço o contrario, ver o sol se pôr (oh, oh, oh, oh)
¿Por qué está amaneciendo?
Por que está amanhecendo?
Si no te beso los labios cuando te hayas ido
Se não vou beijar seus lábios quando você se for
¿Quién en este mundo hace lo que dura?
Quem nesse mundo faz o que há durar?
La semilla pura dura el futuro, el amor
Pura semente dura o futuro, amor
Soy la lluvia para que se seque
Eu sou a chuva pra você secar
Por el zumbido de tus alas, me dijiste
Pelo zunido das suas asas, você me falou
¿Qué estás diciendo?
O que você está dizendo?
Millones de frases sin color (oh, oh, oh, oh)
Milhões de frases sem nenhuma cor (oh, oh, oh, oh)
¿Qué estás diciendo?
O que você está dizendo?
Un inmenso relicario de ese amor
Um relicário imenso desse amor
¿Qué estás diciendo?
O que você está dizendo?
¿Qué estás haciendo?
O que você está fazendo?
¿Por qué lo haces así?
Por que é que está fazendo assim?
¿Lo estás haciendo así? (ES)
Está fazendo assim? (É)
Desde que llegaste (desde que llegaste)
Desde que você chegou (desde que você chegou)
Mi corazón se abrió (mi corazón se abrió)
O meu coração se abriu (o meu coração se abriu)
Hoy me siento más caliente (siento más calor)
Hoje eu sinto mais calor (sinto mais calor)
Y no me siento más frío
E não sinto nem mais frio
(Lo que los ojos no ven)
(O que os olhos não veem)
Lo que los ojos no ven
O que os olhos não veem
Los sentidos del corazón
O coração pressente
Incluso en el anhelo
Mesmo na saudade
No estás ausente
Você não está ausente
En cada beso que (en cada beso que)
Em cada beijo seu (em cada beijo seu)
En cada estrella en el cielo (en cada estrella en el cielo)
Em cada estrela do céu (em cada estrela do céu)
En cada flor en el campo
Em cada flor do campo
En cada letra en el papel
Em cada letra no papel
(¿De qué color tendrán tus ojos?)
(Que cor terão seus olhos?)
¿De qué color tendrán tus ojos?
Que cor terão seus olhos
¿Y la luz de tu cabello?
E a luz dos seus cabelos?
No puedo tocarlos
Eu não posso tocá-los
Pero no los olvidaré
Mas eu não vou esquecê-los
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ANAVITÓRIA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: